Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




चेलौ के काम 10:11 - बुक्सा

11 कै आसमान खुल गओ और बड़ी चद्‍दर के हाँई कोई चीज नीचे उतर रई हैं और बाके चारौ कौहनेऔ कै पकड़कै धरती मै नीचे उतारो जा रओ है।

Onani mutuwo Koperani




चेलौ के काम 10:11
28 Mawu Ofanana  

“मैं तुमसै कैरओ हौं, भौस्से लोग पूरब और पच्छिम सै आकै इब्राहिम, इसहाक और याकूब के संग सुरग के राज मै खानो खानै बैठंगे।


ईसु नै फिर उस्सै कैई, “मैं तुमसै सच-सच कैरओ हौं कै तुम सुरग कै खुलो भओ और परमेसर के दूतौ कै आदमी के लौंड़ा के धौंरे उतरते और चढ़ते भए देखौगे।”


और ना सिरप लोगौ के ताँई, पर जा ताँई बी कै परमेसर की बिखरी भई औलादौं कै एक कर दे।


और जब मैंकै धरती मै सै ऊँचे मै चढ़ाओ जागो, तौ सब आदमिऔ कै अपने धौंरे खैंचंगो।”


बा चद्‍दर मै अगल अगल तरीका के जनाबर हे, धरती के रिंगनै बारे जनाबर और आसमान के पंछी हे।


“मैं याफा सैहर मै पिराथना कर रओ हो और पिराथना करते करते मैंनै एक दरसन देखो कै एक चद्‍दर के हाँई कोई बड़ी चीज चारौ कौने सै लटकती भई, आसमान सै मेरे धौंरे उतरकै आई।


“देखौ, मैं सुरग कै खुलो भओ और आदमी के लौंड़ा कै परमेसर के खाने हात की ओर खड़े भए देखौ हौं।”


मैं अच्‍छी खबर सै ना सरमाबौ हौं, कैसेकै अच्‍छी खबर मुक्‍ति पानै के ताँई, जो उसके ऊपर बिसवास करै है, उन सबके ताँई परमेसर की सकति है पैले यहूदी के ताँई फिर यूनानी के ताँई।


जो ईसराइली हैं और जिनकै परमेसर की औलाद होनै को अधकार है, जे परमेसर की महिमा कै देख चुके हैं, और परमेसर नै इनके संग करारनामो करो है। जिनकै मूसा के दुआरा देए भए नियम, सच्‍ची आराधना, और बचन दओ है।


हम और तुम तौ जलम सैई यहूदी हैं और गैर यहूदी लोगौ के हाँई पापी ना हैं।


तौ अब किसी मै कुछ फरक ना है, ना तौ कोई यहूदी और ना गैर यहूदी, ना गुलाम, ना कोई आजाद, ना कोई आदमी, ना कोई बईयर, तुम सबई मसी ईसु मै एक हौ।


परमेसर की ठैराई भई योजना जौ ही कै जब सई बखत आगो तौ मसी मै सुरग की और धरती की सिगरी चीजौ कै इखट्‍टो करैगो।


बौ भेद की बात जौ है कै ईसु मसी मै अच्‍छी खबर के दुआरा यहूदी लोगौ के संग गैर यहूदी लोग बी बारिस बने और एकई सरीर के अंग बने और बादे मै बी बे सामिल हैं।


और अब किसी मै कोई फरक ना है, चाँहे यूनानी होए या यहूदी, चाँहे खतना बारो होए या बिना खतना बारो, चाँहे सैहर को होए या जंगल को, चाँहे गुलाम होए या आजाद। मसी सिगरी बातौं मै सबई सै बढ़कै है और बौ हम सबई मै रैहबै है।


और तब सुरग मै परमेसर को मन्‍दर खुल गओ और उस मन्‍दर मै बाचा को सन्‍दूक दिखाई दओ, और फिर बिजली को चमकनो, बादर को गरजनो, गड़गड़ाहट की अबाज, हालोचालो भओ और बड़े-बड़े ओरे पड़े।


फिर मैंनै सुरग कै खुलतो भओ देखो और बहाँ मेरे सामने एक सपेद घोड़ा हो। और जो घोड़ा मै बैठौ है बौ बिसवासजोग, और सच कैलाबै है। बौ सच्‍चाई के संग नियाय और लड़ाई करै है।


इन बातौं के बाद मैंनै नजर उठांई तौ का देखौ हौं कै सुरग मै एक मौहड़ो खुलो भओ है, और तुरही की अबाज के जैसी जो पैली अबाज मैंनै सुनी, बानै कैई, “हिंया ऊपर आ, और मैं बे बात तेकै दिखांगो, जिनको इन बातौं के बाद पूरो होनो जरूरी है।”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa