Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 तीमुथियुस 4:5 - बुक्सा

5 और तू सिगरी बातौं मै चौकस रैह, दुख सैह, अच्‍छी खबर के परचार को काम कर और अपनी सेवा पूरी कर।

Onani mutuwo Koperani




2 तीमुथियुस 4:5
28 Mawu Ofanana  

जिसकै पाँच हजार असरपी मिली हीं, उसनै तुरन्‍त जाकै उनसै लेन-देन करो, बानै पाँच हजार असरपी और कमा लंई।


जौ कुछ ऐंसो है, जैसे कोई आदमी बिदेस जाते टैम नौकरौ के ऊपर अपनो घर सौंप जाय, और हर एक कै उसको काम बता जाय, और चौकीदार कै हुकम देए कै तू जगतो रैहईए।


जो बात मैं तुमसै कैबौ हौं, बौई सबसै कैबौ हौं, कै जगते रैहऔ।”


धन्‍न हैं बे नौकर, जिनको मालिक उनकै जगतो भओ देखै; मैं तुमसै सच कैरओ हौं बौ कमर बांधकै रोटी खानै कै ताँई नौकरौ कै बैठागो, और उनके धौंरे आकै उनकी सेवा करैगो।


दूसरे दिन हम सफर करकै केसरिया मै पौंचे और बहाँ हम फिलिप्‍पुस के घर गए जो अच्‍छी खबर को परचार करै हो। बौ ऐरूसलेम की बिसवासिऔ की मंडली के उन सात सेवकौ मै सै एक हो जिसकै काम कन्‍नै के ताँई छाँटर खाओ हो।


सकतिसाली चिन्‍नौ, चमत्कारौं और पबित्‍तर आत्‍मा की सकति सै, मेरे दुआरा ऐरूसलेम सै लेकै इलुरिकुम तक मसी की अच्‍छी खबर को काम पूरो करो।


बानै कुछ लोगौ कै भेजो भओ चेला बनाओ, और कुछ लोगौ कै नबी, और कुछ लोगौ कै अच्‍छी खबर कै सुनानै बारे, और कुछ लोगौ कै परमेसर के बिसवासिऔ की मंडली कै देखभाल कन्‍नै बारे, और कुछ लोगौ कै सिकानै बारे को बरदान दओ।


जिस्सै परमेसर नै पबित्‍तर लोगौ कै सेवा के काम के ताँई तईयार करो जिस्सै कै मसी मै बिसवास कन्‍नै बारे लोगौ की बढ़ौतरी होए।


परमेसर तुमरे फाएदा के ताँई जो बी हुकम मैंकै देवै है, बाके बजै सै मैं बिसवासी लोगौ के बीच एक सेवक बनो हौं, जिस्सै कै मैं परमेसर के बचन को पूरो पूरो परचार करौं,


और तुम अरखिपुस सै ऐंसे कैईयो कै, “जो सेवा परभु नै तेकै दई है बाकै पूरी कन्‍नै के ताँई होसिआर रैहईए।”


इसताँई औरौं के हाँई हमकै सोते भए ना रैहनो है, बलकन जगते और होसिआर रैहनो है।


तू अबी जमान है, इसताँई तेरे काम कन्‍नै कै कोई बेकार ना समजै। पर तेरी बोल चाल, सौभाब, पियार, बिसवास और तेरे सच्‍ची जिन्‍दगी के ताँई सिगरे बिसवासी लोगौ के बीच मै तू एक नमूना बन जाय।


इन बातौं के बारे मै सोचिओ और धियान रखिओ जिस्सै कै सिगरे लोग तेरी जिन्‍दगी की तरक्‍की कै देख सकैं।


इसताँई ना तौ तू हमरे परभु की गभाई दैनै सै और ना मैंसै जो बाको कैदी है, सरमईओ। पर बा सकति के दुआरा अच्‍छी खबर कै सुनानै के ताँई मेरे संग दुख उठाऔ जो परमेसर की ओर सै मिलै है।


इसताँई परमेसर के चुने भए लोगौ के ताँई मैं दुख उठामौ हौं, जिस्सै बे बी मसी ईसु दुआरा मुक्‍ति के संग-संग हमेसा की महिमा पांऐ।


ईसु मसी के अच्‍छे सिपाई के हाँई मेरे संग दुख झेलीए।


पर परभु मेरे संग हो और बानै मैंकै हिम्मत दई और मैंकै जौ मौको दओ कै मैं बिना डरे जा पूरी खबर कै गैर यहूदी लोगौ कै सुना सकौं और तैनै मैंकै मौत के मौह सै बी बचाओ है।


अपने अगुबौं की बात मानौ और बाके हक मै रैहईओ, कैसेकै बौ तुमरी जिन्‍दगी की चौकसी करै है कैसेकै उन अगुबौं कै परमेसर के सामने लेखो-जोखो दैनो है। बे जौ काम खुसी के संग करैं, ना की रो रो कै। अगर बे दुख सै करैं तौ तुमकै कुछ फाएदा ना है।


इसताँई तुम चौकन्‍ने और खुद के ऊपर काबू रक्‍खौ और बा किरपा की ओर पूरी उमीद रक्‍खौ, जो ईसु मसी के परकट होनै के बखत तुमकै मिलनै बारी है।


जग जा और जो चीज बची हैं और मिटनै बारी हैं, बाकै मजबूत कर, कैसेकै मैंनै अपने परमेसर की नजरौ मै तेरे कोई बी काम पूरे ना पाए हैं।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa