Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 थिसलुनीकियौ 3:6 - बुक्सा

6 ओ भईयौ और बहनौ, मैं तुमकै परभु ईसु मसी के नाम सै हुकम देवौ हौं कै जो बिसवासी लोग आलस करै हैं, और हमरी देई भई सिक्‍छा के हिसाब सै ना चलै हैं, उनसै दूर रौह।

Onani mutuwo Koperani




2 थिसलुनीकियौ 3:6
24 Mawu Ofanana  

अगर बौ उनकी बी ना मानै, तौ बिसवासिऔ की मंडली कै बता दे, पर अगर बौ बिसवासिऔ की मंडली की बी ना मानै, तौ तू उसकै पराए लोगौं और चुंगी लैनै बारो जैसो जान।


ओ भईयौ और बहनौ, मैं तुम लोगौ सै बिनती करौ हौं कै जो सिक्‍छा तुमकै मिली है उस सिक्‍छा के बिरोद मै जो फूट डारै हैं, और ठोकर खबानै को काम करै है उन लोगौ सै दूर रौह।


मैं तुमरी बड़ाई इसताँई बतकावौं हौं, कैसेकै तुम सिगरी बातौं मै मैंकै याद करौ हौ, और जिन मसी सिक्‍छाऔ कै मैंनै तुमकै सिकाओ हो उनके ऊपर तुम अच्‍छे सै चलौ हौ।


जब तुम हमरे परभु ईसु मसी के नाम सै इखट्‍टे होबौ हौ और मैं बी आत्‍मा के संग तुमरे धौंरे हौं, तौ ऐंसे आदमी कै, परभु ईसु मसी की सकति सै,


मैंनै अपनी चिट्‌ठी मै तुमकै लिखो हो कै, बैबिचार कन्‍नै बारौ सै मेल-जोल ना रक्‍खौ।


अगर किसी बात मै किसी आदमी कै तुम माफ करौ हौ तौ मैं बी बाकै माफ करौ हौं, कैसेकै मैंनै बी जो कुछ माफ करो है, तौ बौ तुमरी बजै सै मसी की जघै मै होकै करो है,


मैं तुम लोगौ सै परभु के नाम मै जौ चितौनी देरओ हौं कै तुम अब दुनिया के लोगौ के हाँई अपनो चाल-चलन ना रखिओ जो बेकार की बातौं की फिकर करै हैं।


तुम लोग जो बी बोलौ या करौ, बौ सबई परभु ईसु के नाम सै करे करौ, और बाईके दुआरा परमेसर अब्बा कै धन्‍नबाद देते रौह।


इसताँई भईयौ और बहनौ, हम तुमसै परभु ईसु के नाम सै जौ बिनती करै है कै परमेसर कै खुस कन्‍नै के ताँई कैसी जिन्‍दगी जीनी चँईऐ, बाके बारे मै हमनै तुमकै सिकार खाओ है। तुम बैसेई जिऔ और जादा बढ़कै करौ।


जैसी आगियाँ तुमकै देर खाई है, बैसेई सान्‍ति के संग जिन्‍दगी जिऔ और दूसरे के काम मै टांग ना अड़इयो पर अपने हातौ सै कमइयो,


ओ भईयौ और बहनौ, हम तुमसै बिनती करैं हैं कै जो लोग आबारा हैं उनकै चितौनी दो। डरनै बारौ की हिम्मत बढ़ाऔ और कमजोरौ की सायता करौ और सबई के संग सबर रक्‍खौ।


इसताँई ओ पियारे भईयौ और बहनौ, पक्‍के रौह और उन सिक्‍छाऔ कै थामे रौह जो तुमनै हम सै और चिट्‌ठी के दुआरा सिकीं।


कैसेकै तुम खुदई जानौ हौ कै तुमकै हमरे हाँई जिन्‍दगी कैसे जीनी है, कैसेकै तुमरे बीच मै रैहते भए हम आलसी ना हे।


परमेसर, ईसु मसी और चुने भए सुरगदूतौं के सामने, मैं तुमकै जौ हुकम देवौ हौं कै तुम इन बातौं कै पूरे दिल सै मानौ और कोई बी काम कै भेदभाब सै ना करौ।


और उन लोगौ के बीच मै बेकार की लड़ाई होवै हैं। उनकी बुद्‍धि बेकार हो गई है और सच्‍चाई सै दूर भाजै हैं। बे ऐंसो समजै हैं कै भक्‍ति कमाई को जरिया है।


बे परमेसर की भक्‍ति को ढौंग करै हैं, और बाकी सकति कै ना मानै हैं जो उनकै धरमी बना सकै है। ऐंसे लोगौ सै दूर रैहईओ।


परमेसर और ईसु मसी कै गभा मानकै, जो जिन्‍देऔं और मरे भएऔं दौनौ को नियाय करै है, और बाके राज के फिर सै आनै के बारे मै याद दिब्बाते भए मैं तुमकै हुकम देवौ हौं।


अगर कोई तुमरे धौंरे आय, और जौई सिक्‍छा ना देए, तौ बाकै ना तौ घर मै आन देईओ और ना बाकै नमस्ते करिओ।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa