Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 थिसलुनीकियौ 3:16 - बुक्सा

16 अब परभु खुदई जो सान्‍ति को सोत है, तुमकै हर बखत मै हमेसा सान्‍ति दै। परभु तुम सबके संग रैह।

Onani mutuwo Koperani




2 थिसलुनीकियौ 3:16
40 Mawu Ofanana  

कै, “देखौ एक कुँआरी कन्या गरब सै होगी और एक लौंड़ा कै जलम देगी और बाको नाम इम्मानुएल रक्‍खो जागो जिसको अरथ जौ है ‘परमेसर हमरे संग है।’”


और जिन बातौं की आगियाँ मैंनै तुमकै दई है, उनकै उनमै चलनो सिकाऔ, और देखौ, मैं दुनिया के अन्‍त तक हमेसा तुमरे संग रैहंगो।”


“सुरग मै परमेसर की जै हो और धरती मै उन लोगौं कै सान्‍ति मिलै जिस्सै बौ खुस है।”


“मैं तुमकै अपनी सान्‍ति देए जाबौ हौं, अपनी सान्‍ति तुमकै देवौ हौं, ऐंसे ना देवौ हौं जैसे दुनिया तुमकै देवै है। तुमरो मन ना घबराऐ और ना डरै।


मैंनै जे बात तुमसै इसताँई कैंई कै मेरे दुआरा तुमकै सान्‍ति मिलै। दुनिया मै तुमकै दुख मिलो है मगर हौसला रक्‍खौ, मैंनै दुनिया जीत लई है।”


जिनमै सै तुम बी ईसु मसी के होनै के ताँई बुलाए गए हौ।


सान्‍ति को परमेसर तुम सबके संग रैहए। ऐंसोई होए।


सान्‍ति को परमेसर सैतान कै जल्दीई तुमरे पाँऐऔं के नीचे किचलैगो। हमरे परभु ईसु की किरपा तुमरे ऊपर बनी रैह।


कैसेकै परमेसर गड़बड़ी कन्‍नै बारो ना पर सान्‍ति दैनै बारो परमेसर है, जैसो कै परमेसर के लोगौ की सब बिसवासिऔ की मंडलिऔ मै होवै है।


हे भईयौ और बहनौ, खुस रौह। अब मैं तुमसै बिदा चाँहौ हौं, अपनो चाल-चलन सई रक्‍खौ, और बैसोई करिओ जैसो मैंनै कैई है, एकई सोच रक्‍खौ और सान्‍ति सै रैहऔ, पियार और सान्‍ति को परमेसर तुमरे संग रैह।


पिता परमेसर और परभु ईसु मसी की ओर सै भईयौ कै सान्‍ति और बिसवास के संग पियार मिलै।


अब हमरो परम पिता परमेसर और परभु ईसु हमकै तुमरे धौंरे आनै के ताँई रस्ता दिखागो।


सान्‍ति दैनै बारो परमेसर खुदई तुमकै पूरी तरै पबित्‍तर करै; और तुमरी आत्‍मा, पिरान और सरीर कै हमरे परभु ईसु मसी के आनै तक निरदोस रखैगो।


हमरे परभु ईसु मसी की किरपा तुम सबई के ऊपर होती रैह।


परभु तेरी आत्‍मा के संग रैहए, और तुमरे ऊपर परमेसर की किरपा होती रैह।


तुम सबके ऊपर परभु ईसु मसी की किरपा बनी रैह।


अब सान्‍ति दैनै बारे परमेसर जिसनै हमरे परभु ईसु कै जो भेड़ौ को अच्‍छो गड़रिया है, बाकै हमेसा के करारनामे के खून के दुआरा मरे भएऔं मै सै जिन्‍दो करो है


और इब्राहिम जो कुछ जीत कै ला रओ हो बाको दसमौ हिस्सा बाकै दओ। मलकीसदेक के नाम को पैलो मतलब है, “नियाय के संग राज कन्‍नै बारो,” और दूसरो मतलब सालेम को राजा, मतलब “सान्‍ति को राजा।”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa