Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 कुरन्‍थियों 6:4 - बुक्सा

4 पर परमेसर के सेवक होनै के नाते सै हम खुद कै अच्‍छो बनाबै हैं, हम हिम्मत के संग, बड़े दुख, परेसानी और मुसीबत के बीच,

Onani mutuwo Koperani




2 कुरन्‍थियों 6:4
48 Mawu Ofanana  

तुमरे सबर रखनै सै, तुमरी जान बी बची रैहगी।


मैंनै जे बात तुमसै इसताँई कैंई कै मेरे दुआरा तुमकै सान्‍ति मिलै। दुनिया मै तुमकै दुख मिलो है मगर हौसला रक्‍खौ, मैंनै दुनिया जीत लई है।”


“हे ईसराइल के लोगौ इन बचनौ कै सुनौ, परमेसर नै ईसु नासरी के दुआरा तुम लोगौ के बीच मै ताजुब के काम करे और चिन्‍न, चमत्कार दिखाए जिस्सै कै जौ पतो लगै है कै ईसु कै परमेसर की ओर सै तुमरे धौंरे भेजो गओ है और तुम खुद बी जानौ हौ।


तुम खुद बी जौ जानौ हौ कै मैंनै अपने हात सै अपनी और अपने सातिऔं की जरूरतौं कै पूरो करो।


मेरे ताँई जो बी बाकै मुसीबत उठानी पड़ंगी उनके बारे मै मैं खुदई बाकै बताँगो।”


जो मसी की सेवा ऐंसे करै है, उस्सै परमेसर खुस रैहबै है और लोग उसकै इज्‍जत देवै हैं।


मसी मै खरे और सच्‍चे अपिलेस कै और अरिस्तुबुलुस के टब्बर कै नमस्कार।


इसताँई अगर हमरे बुरे काम परमेसर के अच्‍छे काम कै दिखामै हैं, तौ हम का करैं? मैं आदमी की सोच के हिसाब सै कैरओ हौं कै, का परमेसर को हमरे ऊपर घुस्सा कन्‍नो, गलत है?


पर परमेसर नै हमरे ऊपर अपनो पियार दिखाओ। जबकि हम तौ पापी हे, तब्बी मसी नै हमरे ताँई अपनी जान दे दई।


तौ फिर बताऔ अपोलुस का है और पौलुस का है? सिरप हम तौ परमेसर के सेवक हैं। जिसके दुआरा तुमनै बिसवास करो, जैसो परभु नै हम सबई कै काम कन्‍नै को मौको दओ है।


लोगौ कै हमरे बारे मै ऐंसो सोचनो चँईऐ कै हम मसी के सेवक हैं, और परमेसर नै हमकै भेद की बातौं के बारे मै बोलनै को काम सौंपो है।


अगर हमनै तुमरे ताँई आत्‍मिक बीज बोए, तौ का जौ कोई बड़ी बात है, कै हमकै तुमरी चीजौ मै सै अपनी जरूरतौं की चीज तुमसै मिलै।


का बेई मसी के सेवक हैं? पर एक पागल आदमी के हाँई मैं जौ कैबौ हौं कै मैं तौ उनसै बी बड़ो मसी को सेवक हौं। मैंनै भौत मैहनत करी, और बेरमबेरा जेल मै बी गओ, और मैंकै बेरमबेरा बेसानी पीटो, और मेरो कई दफै मौत सै सामनो बी भओ है।


मैं कई मौके मै सो तक ना पाओ हो, मैं भूँको और पियासो रैहओ और कई दफै मैंकै रोटी तक ना मिल पाई ही, और जाड़े मै कम लत्‍ता की बजै सै मैं ठिटरतो रैहओ हौं।


पर जब मैं तुमरे संग हो और जब्बी मैंकै किसी चीज की जरूरत पड़ी तौ बाके ताँई मैं किसी के ऊपर बोज ना बनो। कैसेकै जो भईया लोग मकिदुनिया मुलक सै आए हे उन्‍नै मेरी जरूरत कै पूरो करो। मैंनै हर एक बात मै खुद कै तुमरे ऊपर बोज ना बनन दओ और ना बन्‍नै दंगो।


कैसेकै मैं मसी की सेवा करौ हौं पर मैं कमजोरिऔं मै, बेजती मै, मुसीबतौं मै और सताब मै पूरी तरै खुस हौं। कैसेकै जब मैं कमजोर होबौ हौं तौ तबई मैंकै तागत मिलै है।


एक सई भेजे भए चेला की सिगरी खूबी कै, मैंनै सबर के संग, चिन्‍न, बड़े-बड़े काम और सकति बारे काम कै तुमरे बीच मै दिखाओ है।


हम उन भौस्से लोगौ के हाँई ना हैं, जो परमेसर के बचनौ कै खुद के फाएदा के ताँई मिलाबट करै हैं। पर हम तौ परमेसर के बचनौ को परचार सच्‍चाई और ईसु मसी के हक सै और परमेसर की नजरौ के सामने करै हैं।


बानै हमकै नए नियम को सेवक होनै के ताँई लायक बनाओ है। किसी लिखे भए नियम को सेवक ना, पर पबित्‍तर आत्‍मा को। कैसेकै लिखो भओ नियम मौत देवै है पर पबित्‍तर आत्‍मा जिन्‍दगी देवै है।


कैसेकै हमरो घड़ी भर को एक छोटो सो दुख हमरे ताँई हमेसा की महिमा कै पैदा करै है जो दुख सै भौत अच्‍छो है।


पर जो गलत काम हम चोरी चोरी करै हे उनकै हमनै छोड़ दओ है, और ना हम चालाँकी करै हैं और ना परमेसर के बचन मै मिलाबट करै हैं। पर हम सच्‍चाई कै परमेसर के सामने परकट करै हैं और सिगरे लोग अपने मनौ मै जौ जानै कै जौ बात सच्‍ची है।


हमकै चारौ लंग सै दुख नै घेरर खाओ है, पर हम दुख सै कबी हार ना मानै हैं; हम परेसान तौ होवै हैं पर उदास ना होवै हैं।


तुम देखौ हौ, जो दुख परमेसर की ओर सै आए हैं, उन दुखौ की बजै सै तुमरी जिन्‍दगी बदलल लगी ही। तुम खुद कै निरदोस साबित कन्‍नै के ताँई पूरे जोस सै भरे भए, तुम्मै अनियाय के ताँई घुस्सा, मुसीबत के ताँई हमेसा तईयार, मैंसै जल्दी मिलनै के ताँई इच्‍छा, सेवा की भक्‍ति और गलत काम कन्‍नै बारौ कै सजा दैनै के ताँई हमेसा तईयार हौ। तुमनै ऐंसो करकै जौ बता दओ है कै तुमनै सबई कुछ सई कन्‍नै मै कोई कसर ना छोड़ी है।


तुम परमेसर की महिमा की सकति के हिसाब सै हर तरै की सकति सै मजबूत होते जाऔ, जिस्सै कै तुम सब तरै के सबर कै दिखा सकौ और सैह सकौ।


इस बखत तुमरे ताँई मैं जो बी मुसीबत उठा रओ हौं, बाके बजै सै मैं खुस हौं। मसी को सरीर मतलब बिसवासिऔ की मंडली के ताँई मसी के दुख उठानै की जो बी कसर मेरी रैह गई है, बौ मैं अपने सरीर मै लेकै पूरी करौ हौं।


इसताँई हे भईयौ और बहनौ, तुमरे बिसवास के बारे मै सुनकै हमनै सिगरे दुख और दरद मै बी हिम्मत पाई है।


ओ भईयौ और बहनौ, हम तुमसै बिनती करैं हैं कै जो लोग आबारा हैं उनकै चितौनी दो। डरनै बारौ की हिम्मत बढ़ाऔ और कमजोरौ की सायता करौ और सबई के संग सबर रक्‍खौ।


अगर बईयरैं बिसवास, पियार, और पबित्‍तर बनकै परमेसर के हक मै बनी रैहबै हैं, तौ बे अईया को फरज पूरो कन्‍नै के दुआरा मुक्‍ति पांगी।


अगर तू बिसवासी लोगौ कै इन बातौं कै याद दिब्बातो रैहगो, तौ तू ईसु मसी को अच्‍छो सेवक बनो रैहगो। और बिसवास और बा सई उपदेस की बातौं कै जिनकै तू सच्‍चे दिल सै मानते भओ आओ है।


पर ओ परमेसर के लोगौ तुम इन बातौं सै दूर भाजौ और धरम के काम, भक्‍ति, बिसवास, पियार, सबर, और नमर बातौं के पिच्‍छे लगे रौह।


इसताँई ना तौ तू हमरे परभु की गभाई दैनै सै और ना मैंसै जो बाको कैदी है, सरमईओ। पर बा सकति के दुआरा अच्‍छी खबर कै सुनानै के ताँई मेरे संग दुख उठाऔ जो परमेसर की ओर सै मिलै है।


परभु के सेवक कै लड़ाई कन्‍नै बारो ना पर बौ सबई के ऊपर दया कन्‍नै बारो, सिक्‍छा दैनै बारो, और सबर रखनै बारो होनो चँईऐ।


और तू सिगरी बातौं मै चौकस रैह, दुख सैह, अच्‍छी खबर के परचार को काम कर और अपनी सेवा पूरी कर।


इसताँई जब गभाऔ की इत्‍ती बड़ी भीड़ हमकै घेरे भए है, तौ आऔ हम हर एक रुकाबट और उलझानै बारे पापौं सै छुट कै जो दौड़ हमकै दौड़नी है, बाकै सबर के संग दौड़ने मै लगे रैंह।


मैं यहून्‍ना, जो तुमरो भईया और ईसु मै दुख सैहनै और राज और धीरज मै तुमरो संगी साती हौं, परमेसर के बचन और ईसु की गभाई के कारन पतमुस नाम के टापू मै हो।


तुम मेरे बचनौ मै पक्‍के बने रैहए हे, इसताँई मैं बी तुमकै इस मुसीबत की घड़ी मै बचाकै रखंगो, जो सिगरी दुनिया मै आनै बारी है और जो धरती मै रैहनै बारे हैं उनकै परखैगी।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa