Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 कुरन्‍थियों 5:17 - बुक्सा

17 कैसेकै अगर कोई मसी मै है, तौ बौ एक नओ आदमी है। सिगरी पुरानी बात खतम हो गंई, और सब नओ हो गओ है।

Onani mutuwo Koperani




2 कुरन्‍थियों 5:17
46 Mawu Ofanana  

“अगर पेड़ कै अच्‍छो कैऔ, तौ बाके फल कै बी अच्‍छो कैऔ, या पेड़ कै निकम्मो मानौ तौ बाके फल कै बी निकम्मो मानौ, कैसेकै पेड़ तौ अपने फल सैई पैचानो जावै है।


चाँए आसमान और धरती मिट जाँय, पर मेरो कहो भओ बचन कबी ना मिटैगो।


इसताँई नओ अंगूरौं को रस नई मटकिऔ मैई भन्‍नो चँईऐ।


बा दिन तुम जानौगे कै मैं अपने अब्बा मै हौं और तुम मैंई मै और मैं तुम्मै हौं।


हर डुग्गी जो मैं मैई है और ना फलै है, बाकै बौ काट देवै है, और हर डुग्गी जो फलै है बाकै बौ छाँटै है कै बौ और फलै।


“मैं अंगूर की बेल हौं और तुम डुग्गी हौ। जो मैं मै बनो रैहबै है, और मैं बामै, बौ भौत फल लाबै है, कैसेकै मैंसै अगल होकै तुम कुछ बी ना कर सकौ हौ।


मैं उनमै और तू मैंई मै है, कै बे पक्‍के होकै एक हो जांऐ, जिस्सै दुनिया जानै कै तैनै मैं भेजो और जैसे तैनै मैंसै पियार करो बैसोई उनसै बी पियार करो।


ईसु नै जबाब देते भए उस्सै कैई, “मैं तेसै सच-सच कैरओ हौं कै जब तक कोई नओ जलम ना लेए, तब तक बौ परमेसर के राज कै ना देख सकैगो।”


ईसु नै जबाब देओ, “मैं तुमसै सच-सच कैरओ हौं, जब तक कोई आदमी पानी और आत्‍मा सै ना जलमै तब तक बौ परमेसर के राज मै ना जा सकै है।


मसी मै खरे और सच्‍चे अपिलेस कै और अरिस्तुबुलुस के टब्बर कै नमस्कार।


मेरे रिस्तेदार हिरोदियोन कै मेरो नमस्कार और नरकिस्सुस के टब्बर के आदमिऔ कै जो परभु के ऊपर बिसवास करै हैं, मेरो नमस्कार।


ईसु मसी मै मेरे संग काम कन्‍नै बारे पिरसीला और अकुला कै मेरो नमस्कार।


अन्‍दुरनीकुस और यूनियास कै मेरो नमस्कार। जो मेरे रिस्तेदार हैं और जो मेरे संग कैद मै हे, और इनकी भेजे भए चेलौ मै बी अच्‍छी जान पैचान है, जो मैंसै बी पैले मसी मै हे।


मसी मै हमरे संग काम कन्‍नै बारो उरबानुस और मेरे पियारे इस्तुखुस कै नमस्कार।


मगर अब हम उन बातौं के ताँई मर गए हैं, जो हमकै बन्‍दी बनाए भए हीं। इसताँई हम नियम सै आजाद हो गए हैं। और अब हम लिखे भए नियम के पुराने रस्ता सै ना, बलकन आत्‍मा की नई रस्ता सै परमेसर की सेवा करैं हैं।


और अब जो मसी ईसु मै हैं, उनके ऊपर सजा की आगियाँ ना है।


परमेसर की बजै सै तुम लोग ईसु मसी के अंग बन गए हौ, और परमेसर की ओर सै ईसु मसी हमरे ताँई बुद्‍धि ठैरो। मसी की बजै सै हम परमेसर मै सई ठैराए गए और बाके पबित्‍तर लोग बन गए और हमकै पाप सै छुटकारो मिलो।


जब मैं छोटो बालक हो, तौ छोटे बालक के हाँई बात करै हो, और सोचै हो और छोटे बालक के हाँई मेरी समज ही, पर जब मैं सिआनो भओ तब मैंनै छोटे बालकौ बारी बात कन्‍नी छोड़ दंई।


मैं एक ऐंसे आदमी कै जानौ हौं, जो मसी मै बिसवासी है, जिसकै चौदैह साल पैले सबसै ऊँचे सुरग मै उठा लओ गओ हो। मैं ना जानौ हौं कै बौ सरीर बारो हो या बगैर सरीर को पर परमेसरई जानै है।


पर अब सै हम किसी बी आदमी कै जा दुनिया की नजरौ के हिसाब सै ना देखंगे। पर एक बखत हो जब हम मसी कै जा दुनिया के लोगौ की नजरौ के हिसाब सै देखै हे पर अब ऐंसे ना देखै हैं।


हमरी बात जौ है कै परमेसर नै लोगौ के पाप को लेखो-जोखो ना लओ पर मसी के दुआरा जा दुनिया के लोगौ को अपने संग मेल करबाओ, और जौ मेल-जोल को बचन हमकै देओ है।


मसी नै कोई पाप ना करो हो, पर बाकै हमरे ताँई परमेसर नै पाप बना दओ जिस्सै कै हम परमेसर की धारमिकता मै साजेदार हौं।


तौ अब किसी मै कुछ फरक ना है, ना तौ कोई यहूदी और ना गैर यहूदी, ना गुलाम, ना कोई आजाद, ना कोई आदमी, ना कोई बईयर, तुम सबई मसी ईसु मै एक हौ।


पर मसी ईसु के संग रिस्ता रखनै के ताँई खतना होनो या खतना ना होनो दौनौ की कुछ ऐहमियत ना है, ऐहमियत सिरप बिसवास की है, जो पियार के दुआरा काम करै है।


कैसेकै ना तौ खतना को कुछ मतलब है और ना बगैर खतना को, और मतलब है तौ बौ जा बात को कै का हम नई रचना बने हैं या ना।


कैसेकै हम परमेसर की कलाकारी हैं, और हमकै ईसु मसी मै भले काम कन्‍नै के ताँई बनाओ गओ है जिसकी योजना परमेसर नै हमरे ताँई पैलेई बनार खाई ही।


और अपनी मौत के दुआरा बानै सिगरे यहूदी नियमौ और कानून की रीतिऔ कै खतम कर दओ कै यहूदी और गैर यहूदी दौनौ कै खुद मै मिलाकै एक नओ समाज पैदा करकै उनको मेल करा दओ।


हर एक पबित्‍तर आदमी कै जो ईसु मसी मै है, नमस्कार करौ। और जो भईया मेरे संग हैं तुमकै नमस्कार कैबै हैं।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa