Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 कुरन्‍थियों 4:7 - बुक्सा

7 पर हम मट्‍टी के बा बरतन के हाँई हैं जिसमै जौ खजानो रक्‍खो भओ है। जिस्सै जौ साप-साप हो जाऐ कै बौ सकति जो कबी खतम ना होवै है, हमरी ओर सै ना पर बौ परमेसर की ओर सै है।

Onani mutuwo Koperani




2 कुरन्‍थियों 4:7
31 Mawu Ofanana  

“सुरग को राज खेत मै छिपे भए खजाने के जैसो है, जो किसी आदमी कै मिलो और बानै लुका दओ, और खुसी के मारे जाकै अपनो सब कुछ बेचकै बा खेत कै मोल लओ।


ईसु नै अपने चेलौ सै कैई, “देखौ, इसताँई हर एक सास्तरी जो परमेसर के राज कै जानै है, बौ ऐंसे घर के मुखिया के हाँई है जो अपने भन्डार सै नई और पुरानी चीज लिकारै है।”


मैंनै जे बात तुमसै इसताँई कैंई कै मेरे दुआरा तुमकै सान्‍ति मिलै। दुनिया मै तुमकै दुख मिलो है मगर हौसला रक्‍खौ, मैंनै दुनिया जीत लई है।”


परमेसर नै जा दुनिया मै ऐंसे लोगौ कै चुनो जिनकै लोग नीच समजै हैं और जिनसै नफरत करै हैं। परमेसर नै उनकै जो कुछ बी ना है इसताँई चुनो कै जो लोग खुद कै दुनिया मै कुछ समजै हैं, उनकै बे मिटा दैं।


कुछ लोग ऐंसो कैबै हैं कै, “पौलुस की चिट्‌ठी तौ मजबूत और असरदार है। पर जब बौ तुम लोगौ के धौंरे आवै है तौ तबई बाको सरीर कमजोर और बाकी बात बेकार सी लगै हैं।”


जौ सच है कै, जब बौ कुरूस मै चढ़ाओ गओ, तौ बौ कमजोर हो, पर बौ परमेसर की सकति सै जिन्‍दो है। और जौ बी सच है कै मसी के साती होनै की बजै सै हम बी कमजोर हैं पर तुमरे फाएदा के ताँई परमेसर की सकति की बजै सै हम बाके संग जिन्‍दे रैहंगे जिस्सै कै तुमरी सेवा करते रैंह।


कैसेकै परमेसर की दया सै जौ सेवा हमकै मिली है, जिसके ताँई हम हिम्मत ना हारै हैं।


कैसेकै हम जौ जानै हैं कै जौ हमरो सरीर एक तम्बू के हाँई है जिसमै हम जा धरती मै रैहबैं हैं, और जब जा तम्बू कै गिरा दओ जागो तौ, परमेसर की ओर सै हमकै सुरग मै ऐंसो घर मिलैगो जो कबी खतम ना होगो, और जिसकै किसी आदमी नै ना बनाओ होगो।


हम दुखी लोगौ के हाँई दिखाई देवै हैं, पर हम हमेसा खुस रैहबै हैं। हम गरीब लोगौ के हाँई दिखाई देवै हैं, पर दूसरौं कै सेट बना देवै हैं। लोग समजै हैं कै हमरे धौंरे कुछ ना है तौबी हमरे धौंरे सब कुछ है।


जब हम अपने अपरादौं की बजै सै मरे भए हे, फिर बी बानै हमकै मसी के संग फिर सै जिन्‍दो करो। परमेसर की किरपा होनै सैई तुमकै मुक्‍ति मिली है।


मैं परमेसर के सबई पबित्‍तर लोगौ मै छोटे सै बी छोटो हौं, तब्बी मैंकै जौ बरदान मिलो कै मैं गैर यहूदी लोगौ कै कबी खतम ना होनै बारे मसी की बरकत की अच्‍छी खबर सुनाऔ।


परमेसर उनकै दिखानो चाँहै है कै गैर यहूदी लोगौ मै महिमा की गुप्‍त बात का है? और बौ जौ है कै, मसी जो महिमा की आस है बौ तुमरे भीतर रैहबै है।


तुम लोग जल संस्कार के बखत मसी के संग गाड़े गए और बाईके संग फिर सै जिन्‍दे बी करे गए। कैसेकै तुमनै परमेसर की सकति मै बिसवास करो है, जिसनै बाकै मरे भएऔं मै सै फिर सै जिन्‍दो करो है।


जिसमै समज और गियान को पूरो भन्डार लुको भओ है।


कैसेकै हमरी अच्‍छी खबर तुमरे धौंरे सिरप बातौंई सै ना बलकन पबित्‍तर आत्‍मा की सकति और पक्‍के बिसवास सै तुम लोगौ के बीच मै पौंची है। तुम लोग जौ बी जानौ हौ कै हम जब तुमरे संग हे तौ तुमरे फाएदा के ताँई हमनै कैसी जिन्‍दगी बिताई ही।


तुम्मै सै हर एक जनी पबित्‍तर और इज्‍जत के संग अपनी बईयर के संग रैहए,


सेट के घर मै बस सौने और चाँदी केई बरतन ना पर लकड़ी और मट्‍टी के बी होवै हैं। पर किसी कै इज्‍जत के ताँई और किसी कै बेजती के काम के ताँई काम मै लेबै हैं।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa