Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 कुरन्‍थियों 2:7 - बुक्सा

7 इसताँई इस्सै अच्‍छो तौ जौ है कै, बाकी गलती कै माफ करौ; और सबई कुछ भूल कै बाको हौसला बढ़ाऔ, कहीं ऐंसो ना हो जाय कै बौ दुख मै डूब जाय।

Onani mutuwo Koperani




2 कुरन्‍थियों 2:7
20 Mawu Ofanana  

और जब जौ नास होनै बारो सरीर, नास ना होनै बारे सरीर कै पैहर लेगो, और जौ मरनै बारो सरीर अमरता कै पैहर लेगो, तौ तबई पबित्‍तर सास्तर की जौ लिखी भई बात पूरी होगी कै, “मौत को नास भओ, और जीत मिल गई।”


इसताँई मैं तुमसै बिनती करौ हौं कै बाकै जौ पतो लग जाय कै तुम बासै सच्‍चो पियार करौ हौ।


सच्‍ची मै हम जब तक जा दुनिया के घर यानी सरीर मै रैहंगे, तौ बोज की बजै सै कैंखते रैहंगे, कैसेकै हम अपने जा सरीर कै छोड़नै के ताँई ना सोचै हैं। पर जामै सुरग के सरीर कै पैहरनो चाँहै हैं, जिस्सै जौ नास होनै बारो सरीर जिन्‍दगी मै बदल जाय।


कैसेकै जो दुख परमेसर की ओर सै आवै है, बौ मन कै बदलै है और मुक्‍ति की ओर ले जावै है। पर बौ दुख जो दुनिया सै मिलै है बौ मौत की ओर ले जावै है।


तुम आपस मै एक दूसरे के ऊपर दया और रैहम करौ, और जिस तरै सै परमेसर नै मसी की बजै सै तुम लोगौ की गलतिऔं कै माफ करो बैसेई तुम बी एक दूसरे की गलतिऔं कै माफ करौ।


हाँ, बौ बेमार तौ हो और बौ बी इतनो कै जैसे मरई जाऐ, मगर परमेसर नै बाके ऊपर दया करी, और ना सिरप बाके ऊपर बलकन मेरे ऊपर बी ताकि मैंकै दुख के ऊपर दुख ना मिलै।


अगर किसी सै लड़ाई होए तौ एक दूसरे की सैह लो और माफ करौ, कैसेकै जिस तरै मसी नै तुमकै माफ करो तौ तुमकै बी बैसेई एक दूसरे कै माफ कन्‍नो चँईऐ।


ओ भईयौ और बहनौ, हम ऐंसो ना सोचै हैं कै तुमकै बिसवास मै मरे भए लोगौ के बारे मै कुछ बी पतो ना है। तुम उन लोगौ के हाँई दुखी ना होओ जिनके धौंरे आस ना है।


ओ भईयौ और बहनौ, मैं तुमकै परभु ईसु मसी के नाम सै हुकम देवौ हौं कै जो बिसवासी लोग आलस करै हैं, और हमरी देई भई सिक्‍छा के हिसाब सै ना चलै हैं, उनसै दूर रौह।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa