Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 तीमुथियुस 3:15 - बुक्सा

15 अगर मैंकै आनै मै देर होए तौ तुमकै जौ पतो होनो चँईऐ कै परमेसर के टब्बर के लोगौ को बरताब कैसो होनो चँईऐ। जौ टब्बर जिन्‍दे परमेसर के बिसवासिऔ की मंडली है, और सच्‍चाई की बुनियाद और खम्मा है।

Onani mutuwo Koperani




1 तीमुथियुस 3:15
55 Mawu Ofanana  

समौन पतरस नै जबाब दओ कै, “तू जिन्‍दे परमेसर को लौंड़ा मसी है।”


“मैं तुमसै सच कैरओ हौं, जो कुछ तुम धरती मै बांधौगे, बौ सुरग मै बंधैगो और जो कुछ तुम धरती मै खोलौगे, बौ सुरग मै खुलैगो।


कैसेकै नियम मूसा दुआरा देए गए, पर किरपा और सच्‍चाई तौ ईसु मसी के दुआरा मिली है।


ईसु नै बासै कैई, “रस्ता, सच्‍चाई और जिन्‍दगी मैंई हौं। बिना मेरे दुआरा कोई अब्बा के धौंरे ना जा सकै है।


इसताँई पीलातुस नै बासै कैई, “तौ का तू राजा है?” ईसु नै जबाब दओ, “तू ठीक कैबै है कै मैं राजा हौं। मैंनै इसताँई जलम लेओ और इसताँई दुनिया मै आओ हौं कै सच की गभाई दौं। हर एक बौ जो सच को है, मेरी अबाज सुनै है।”


हमनै बिसवास करो है और जान लओ है कै परमेसर को पबित्‍तर जन तूई है।”


“हे भईयौ, तुम जौ ऐंसो काए कर रए हौ? हम बी तुमरेई हाँई आदमी हैं। हम तौ तुमकै अच्‍छी खबर सुनानै के ताँई आए हैं कै तुम इन बेकार की चीजौ कै छोड़कै जिन्‍दे परमेसर की ओर आऔ, जिसनै सुरग और धरती और समन्‍दर और जो कुछ उसमै है सिगरो बनाओ है।


हर तरै सै भौत फाएदा है। पैले तौ जौ कै परमेसर के बचन उनकै सौंपे गए हैं।


और, “जिस जघै बानै उनसै जौ कैई ही, ‘तुम मेरी परजा ना हौ।’ बाई जघै मै बे ‘जिन्‍दे परमेसर की औलाद कैलांगे।’”


तुम लोग ना तौ यहूदिऔं के ताँई, ना गैर यहूदी लोगौ के ताँई और ना परमेसर के बिसवासिऔ की मंडली के ताँई ठोकर की बजै बनौ।


का तुम जौ बात ना जानौ हौ कै तुम परमेसर के मन्‍दर हौ और परमेसर को आत्‍मा तुम्मै रैहबै है?


तुम लोग खुद मसी की एक चिट्‌ठी के हाँई हौ, जिसकै हमनै सेवकौ के हाँई मैहनत सै लिखो है, और जिसकै सिआई सै ना, पर जिन्‍दे परमेसर की आत्‍मा सै लिखो है, और बाकै पत्‍थरौं की तकती मै ना पर आदमी के दिल मै लिखो है।


मूरतिऔं और परमेसर के मन्‍दर के बीच का साजो? कैसेकै हम तौ खुद जिन्‍दे परमेसर के मन्‍दर हैं। जैसो परमेसर नै कैई है कै, “मैं उनके भीतर रैहबौं हौं और चलौं फिरौं हौं, और मैं उनको परमेसर हौं, और बे मेरे लोग हैं।”


और अपनी सच्‍चाई को सन्‍देसो और परमेसर की सकति सै धारमिकता के हतियारौं कै खाने हात और बाँऐ हात मै लेए भए;


याकूब, पतरस और यहून्‍ना बिसवासी लोगौ के बीच मै जानेमाने नेता हे। जो किरपा मैंकै परमेसर सै मिली ही जब उन्‍नै बाकै जान लओ तबई मैंकै और बरनबास कै अपनो साती मानो। और बे जा बात मै राजी हो गए कै हम गैर यहूदी लोगौ के धौंरे जांऐ और बे यहूदी लोगौ के धौंरे जांगे।


ओ गलातिया मुलक के मूरख लोगौ तुमरे ऊपर किसनै जादू कर दओ है? तुमकै तौ जौ बात अच्‍छे तरीका सै समजाई ही कै ईसु मसी कै कैसे कुरूस मै चढ़ाओ हो।


जो बात तुमनै ईसु मसी के बारे मै सुनी और सीकीं हैं, बे ईसु की सच्‍चाई हैं।


कैसेकै जो आस तुमकै है, बौ सुरग मै तुमरे ताँई रक्‍खी पड़ी है। तुमनै जा आस के बारे मै तब सुनो जब सच्‍च की अच्‍छी खबर तुमरे धौंरे पौंची।


कैसेकै बे खुद हमरे बारे मै बताबै हैं कै तुमनै हमरो सुआगत कैसो करो और तुम मूरतिऔं कै छोड़कै परमेसर की ओर कैसे आए, जिस्सै कै बे जिन्‍दे और सच्‍चे परमेसर की सेवा करैं।


मैं तुमरे धौंरे जल्दीई आनै की आस रखते भए बी जे बात इसताँई लिख रओ हौं।


और जा बात मै कोई सक ना है कै जो अच्‍छी खबर हमकै मिली ही, बौ सबसै बड़ी है। मसी आदमी के सरीर के रूप मै जलम लेकै परकट भओ, और परमेसर के आत्‍मा नै बाकै धरमी ठैराओ, सुरगदूतौं नै बाकै देखो, दूसरे देस के लोगौ मै बाको परचार भओ। दुनिया के लोगौ नै बाके ऊपर बिसवास करो, और महिमा के संग बाकै ऊपर उठा लओ गओ।


पर जो अगुबा है, बामै कोई गलती ना होनी चँईऐ और बाकी एकई बईयर होए, और अपने ऊपर काबू रखनै बारो होनो चँईऐ, और समजदारी सै रैहनै बारो और इज्जतदार होए और पौंहनेऔ की इज्‍जत कन्‍नै बारो, और लोगौ कै अच्‍छे सै सिकानै बारो होए।


जो अपने टब्बर की अच्‍छे सै देखभाल ना कर सकै है, तौ बौ परमेसर के बिसवासिऔ की मंडली की देखभाल कैसे कर सकैगो?


कैसेकै हम काम और मैहनत इसताँई करैं कै हमरो बिसवास बा जिन्‍दे परमेसर मै है, जो सबई लोगौ कै बचाबै है, और खास करकै उनकै जो बाके ऊपर बिसवास करै हैं।


सिरप बौई अमर है जो हमेसा की जोती मै रैहबै है, जिसकै किसी आदमी नै ना तौ कबी देखो है और नाई देख सकै है। बाकी इज्‍जत और सकति युगौं-युगौं तक रैह। ऐंसोई होए।


पर कुछ बी होए परमेसर की बुनियाद पक्‍की और मजबूत है और बामै जौ लिखो पड़ो है कै, “परभु अपने लोगौ कै जानै है।” और जो ऐंसो कैबै हैं कै, “मैं परभु को हौं, तौ बाकै बुरे काम सै बचकै रैहनो चँईऐ।”


सेट के घर मै बस सौने और चाँदी केई बरतन ना पर लकड़ी और मट्‍टी के बी होवै हैं। पर किसी कै इज्‍जत के ताँई और किसी कै बेजती के काम के ताँई काम मै लेबै हैं।


कैसेकै हमरे धौंरे एक ऐंसो बड़ो पुजारी है जो परमेसर के घर को अधकारी है।


और तुम सिओन के पहाड़ के धौंरे और जिन्‍दे परमेसर के सैहर मै आए हौ जो सुरग को ऐरूसलेम है बाके धौंरे जानै कितने हजारौं सुरगदूत खुसी मनानै के ताँई इखट्‍टे होवै हैं।


हे बिसवासी भईयौ और बहनौ, चौकस रौह कै, तुम्मै सै किसी बी आदमी के मन मै बुराई और अबिसवास ना होए जो जिन्‍दे परमेसर सै दूर ले जावै है।


मसी को खून भौत कुछ कर सकै है, मसी तौ हमेसा की आत्‍मा के दुआरा हमरे परमेसर के सामने निरदोस चढ़ाबो करकै खुद कै चढ़ाओ, तब तौ बाको खून जरूर मौत की ओर लेजानै बारे कामौ सै हमरे मन कै सुद्‍द करैगो, जिस्सै हम जिन्‍दे परमेसर की सेवा करैं।


तुम बी खुद जिन्‍दे पत्‍थरौं के हाँई हौ और आत्‍मिक घर बनते जाबौ हौ, जिस्सै कै पुजारिऔं को पबित्‍तर समाज बनकै, ऐंसे आत्‍मिक बलिदान चढ़ाऔ, जो परभु ईसु मसी के दुआरा परमेसर कै परसन्‍द हौं।


कैसेकै नियाय कन्‍नै को बखत आई गओ है कै पैले परमेसर अपनेई लोगौ सै नियाय सुरू करैगो, और जब नियाय की सुरूआत हम सैई होगी तौ उन लोगौ को का होगो? जो परमेसर की अच्‍छी खबर कै ना मानै हैं।


फिर मैंनै एक और सुरगदूत कै जिन्‍दे परमेसर की मौहर लेए भए अगार सै आते भए देखो, उसनै उन चारौ सुरगदूतौं सै जिनकै धरती और समन्‍दर कै उजाड़नै को अधकार मिलो हो, जोर सै ऊँची अबाज मै चिल्‍लाकै कैई,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa