Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 थिसलुनीकियौ 5:4 - बुक्सा

4 पर ओ भईयौ और बहनौ, तुम इन्धेरे के ना हौ कै तुमरे ऊपर बौ दिन चोर के हाँई अचानक सै आय और तुम अचम्बे मै ना पड़ौ।

Onani mutuwo Koperani




1 थिसलुनीकियौ 5:4
17 Mawu Ofanana  

मैं तुमसै सच कैरओ हौं, कै नियाय के दिन उस सैहर की हालत सदोम और अमोरा देस की हालत सै जादा बुरी होगी।


“इसताँई चौकस रैहऔ, कहीं ऐंसो ना होए कै तुमरो मन भोग-विलास, नसा और जा जिन्‍दगी की चिन्‍ताऔं के बोज सै दब जाय और बौ दिन फंदा के हाँई अचानक तुमरे ऊपर आ पड़ै।


कै तू उनकी आँखौ कै खोलै जिस्सै कै बे लोग इन्धेरे सै उज्‍जेरे की ओर आँय और जो सैतान के फंदा मै फसे पड़े हैं, उनकै तू परमेसर के राज मै लेकै आय जिस्सै कै उनके पाप माफ हौं, और परमेसर के छाँटे भए बिसवासी लोगौ मै बे अपनी जघै बनाऐ।’


परमेसर हमकै इन्धेरे के राज सै लिकारकै अपने पियारे लौंड़ा के राज मै लेकै आओ है।


कैसेकै तुम खुदई अच्‍छी तरै सै जानौ हौ कै जैसे चोर रात कै अचानक सै आवै है बैसेई परभु को दिन बी आगो।


पर परभु को दिन चोर के हाँई अचानक सै आगो, बा दिन आसमान एक बड़ी अबाज के संग गायब हो जागो और एक बड़ी लपट के संग सबई चीज पिगल जांगी, और धरती और बाके सबई काम सामने आ जांगे।


फिर बी मैं तुमकै एक और नई आगियाँ लिख रओ हौं, और जो तुम्मै और मसी मै सच है। कैसेकै इन्धेरो खतम करो जा रओ है और सच्‍चाई की जोती अबी चमक रई है।


“देखौ! मैं चोर के हाँई आ रओ हौं। धन्‍न है बौ, जो जगतो और अपने लत्‍तौ कै अपने संग रक्‍खै है, ताकि बौ नंगो ना फिरै और लोगौ के सामने उसकै सरमिन्‍दा ना होनो पड़ै।”


इसताँई याद कर, कै तैनै कैसी सिक्‍छा पाई ही और सुनी ही, और उनमै बनो रैह और मन फिरा। अगर तू जगो ना रैहगो तौ मैं चोर के हाँई आ जांगो और तू जान ना सकैगो कै मैं किस घड़ी तेरे धौंरे आ गओ।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa