12 ओ भईयौ और बहनौ, हम तुमसै बिनती करै हैं कै, जो लोग तुमरे ताँई बेसानी मैहनत करै हैं और परभु मै तुमकै रस्ता दिखाबै हैं और तुमकै सिकाबै हैं, उनकी इज्जत करौ।
इसताँई तुम अपनी और अपने लोगौ की देखभाल करौ, जिसके ताँई तुमकै पबित्तर आत्मा नै चुनो है, कैसेकै तुम बिसवासिऔ की मंडली के लोगौ के ताँई ऐंसे हौ जैसे गड़रिया भेड़ौ के झुन्ड के ताँई है। जिसकै परमेसर नै अपने लौंड़ा को खून देकै मोल लओ है।
हर एक घड़ी मै मैंनै मैहनत कर करकै तुमरे सामने दिखाओ है कै दूसरौं की कैसे सायता करैं। परभु ईसु के बचन कै याद रक्खौ जो बानै कैओ हो कै, ‘माँगनै सै दैनो जादा अच्छो है।’ ”
परमेसर नै बिसवासिऔ की मंडली मै अगल अगल आदमिऔ कै ठैरार खाओ है, पैलो भेजे भए चेलौ कै, नबिऔ कै, फिर गियान दैनै बारौ कै, फिर सकति के काम कन्नै बारौ कै, बेमारौं कै ठीक कन्नै को बरदान मिलनै बारौ कै, और दूसरौं की सायता कन्नै बारौ कै, और चीजौ को बन्दोबस्त कन्नै बारौ और दूसरी दूसरी भासा बोलनै बारौ कै।
पर मैं जो कुछ बी हौं, बौ परमेसर की किरपा सै हौं। बाकी किरपा जो मेरे ऊपर भई, बौ बेकार ना गई। पर मैंनै सबई सै जादा मैहनत करी, तौबी जौ मेरी ओर सै ना पर परमेसर की किरपा सै भओ, जो मेरे ऊपर ही।
का बेई मसी के सेवक हैं? पर एक पागल आदमी के हाँई मैं जौ कैबौ हौं कै मैं तौ उनसै बी बड़ो मसी को सेवक हौं। मैंनै भौत मैहनत करी, और बेरमबेरा जेल मै बी गओ, और मैंकै बेरमबेरा बेसानी पीटो, और मेरो कई दफै मौत सै सामनो बी भओ है।
जिन्दगी के बचन मै मजबूती के संग चलते रौहौ, ताकि मसी के फिर सै लौहट आनै के दिन मै मैंकै जा बात को गर्ब होए कै मेरी जिन्दगी की दौड़ भाज और मैहनत बेकार ना गई।
ओ भईयौ और बहनौ, तुम याद रक्खौ कै हमनै तुमरे बीच मै रात-दिन मैहनत को काम इसताँई करो है, जिस्सै कै हम परमेसर की अच्छी खबर कै सुनाते भए किसी के ऊपर बोज ना बनै।
इसताँई भईयौ और बहनौ, हम तुमसै परभु ईसु के नाम सै जौ बिनती करै है कै परमेसर कै खुस कन्नै के ताँई कैसी जिन्दगी जीनी चँईऐ, बाके बारे मै हमनै तुमकै सिकार खाओ है। तुम बैसेई जिऔ और जादा बढ़कै करौ।
मैं इसताँई तेकै करेत सैहर मै छोड़ आओ हो, कै तू बाकी बची भई बातौं कै सुदारै और मेरी आगियाँ के अनुसार हर सैहर मै बिसवासिऔ की मंडली के ताँई मुखियौं कै चुनकै खड़ो करै।
अपने अगुबौं की बात मानौ और बाके हक मै रैहईओ, कैसेकै बौ तुमरी जिन्दगी की चौकसी करै है कैसेकै उन अगुबौं कै परमेसर के सामने लेखो-जोखो दैनो है। बे जौ काम खुसी के संग करैं, ना की रो रो कै। अगर बे दुख सै करैं तौ तुमकै कुछ फाएदा ना है।
उन सात तारौं को, जो तैनै मेरे खाने हात मै देखे हे और उन सात सौने के आरौं को भेद, जौ है कै बे सात तारे सातौं बिसवासिऔ की मंडलिऔ के सुरगदूत हैं, और बे सात आरे सात बिसवासिऔ की मंडली हैं।”
“थूआतीरा के बिसवासिऔ की मंडली के सुरगदूत कै जौ लिख, “परमेसर को लौंड़ा जिसकी आँख धदकती भई आग के हाँई, और जिसके पाँऐ चमकते भए पीतर के हाँई हैं, बौ जौ कैबै है कै,
“सरदीस के बिसवासिऔ की मंडली के सुरगदूत कै जौ लिख, “जिसके धौंरे परमेसर की सात आत्मा और सात तारे हैं, बौ जौ कैबै है कै, “मैं तेरे कामौ कै जानौ हौं, तू जिन्दो तौ कैलाबै है, पर है मरो भओ।
“फिलादेलफिया के बिसवासिऔ की मंडली के सुरगदूत कै जौ लिख, “जो पबित्तर और सच्चो है और जिसके धौंरे दाऊद की कूंची है, जिसकै बौ खोलै है बाकै कोई बन्द ना कर सकै है, और जिसकै बौ बन्द करै है, बाकै कोई खोल ना सकै है, बौ जौ कैबै है कै,