Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 थिसलुनीकियौ 1:1 - बुक्सा

1 जौ चिट्‌ठी पौलुस, सिलवानुस, और तीमुथियुस की ओर सै थिसलुनीकी के बिसवासिऔ की मंडली के नाम मै है जो परम पिता परमेसर और परभु ईसु मसी मै बिसवास करै है। तुमकै किरपा और सान्‍ति मिलती रैह।

Onani mutuwo Koperani




1 थिसलुनीकियौ 1:1
30 Mawu Ofanana  

तबई सिगरे बिसवासी लोग, और भेजे भए चेलौ और बिसवासिऔ की मंडली के मुखियौं नै जौ ठानो कै हम्मै सै कुछ लोगौ कै पौलुस और बरनबास के संग अन्‍ताकिया मै भेज दंगे। तबई उन्‍नै बरसब्बा जिसकै यहूदा बी कैबै हैं बाकै और सीलास कै छाँटो जो सिगरे भईयौ के मुखिया हे उनकै भेजो।


इसताँई हमनै यहूदा और सीलास कै तुमरे धौंरे भेजो कै बे अपने मौह सै बी इन सिगरी बातौं कै बता दैं।


पौलुस नै अपने संग सीलास कै ले लओ और बिसवासी भईयौ नै बाकै परभु के किरपा मै सौंप दओ।


जब बाके मालिकौं नै देखो कै, “हमरी कमाई की आस खतम हो गई है,” तौ तबई पौलुस और सीलास कै पकड़कै चौराए मै अधकारिऔं के धौंरे खैंच के ले गए।


आधी रात के बखत पौलुस और सीलास पिराथना करते भए परमेसर के भजन गा रए हे और कैदी उनकी अबाज सुन रए हे।


तबई जेल के दरोगा नै मसाल मंगबाई और काँपते भए भीतर गओ और पौलुस और सीलास के पाँऐऔं मै गिरो।


बिरिया सैहर के लोग थिसलुनीके के यहूदी लोगौ सै अच्‍छे हे और इनौनै बड़े धियान सै परमेसर को बचन सुनो और पौलुस नै जो बात कैंई हीं उनकै रोज पबित्‍तर सास्तर मै ढूंड़ते रैहए कै जे बात सच्‍ची हैं कै झूँटी हैं।


जब सीलास और तीमुथियुस मकिदुनिया सै आए, तौ पौलुस हर बखत यहूदी लोगौ कै बचन सुनावै हो और गभाई देवै हो कै ईसुई मसी है।


और बानै अपनी सायता कन्‍नै बारौ मै सै तीमुथियुस और इरातुस कै मकिदुनिया मै भेजो और खुद एसिया मै कुछ दिन और रुको।


और बाके संग बिरिया सैहर के पिरुस को लौंड़ा सोपतुस, थिसलुनीके सैहर को अरितरखुस और सिकन्‍दर, और दिरबे को गयुस, और एसिया इलाके को तुखिकुस और तुरफिमुस, और तीमुथियुस बी हो।


जिनमै सै तुम बी ईसु मसी के होनै के ताँई बुलाए गए हौ।


परमेसर के उन बिसवासिऔ की मंडली के लोगौ के ताँई जो कुरन्‍थी सैहर मै हैं। इन लोगौ कै ईसु मसी के संग साजे होनै के ताँई परमेसर नै अगल करर खाओ हो, और इनई कै पबित्‍तर जिन्‍दगी जीनै के ताँई बुलाओ, और उन सबई बिसवासी लोगौ के ताँई बी जो हर जघै मै हमरे और मेरे परभु ईसु मसी के नाम की बड़ाई करै हैं।


परमेसर की मरजी सै मसी ईसु को भेजो भओ चेला मैं पौलुस और तीमुथियुस दौनौ की ओर सै परमेसर के उस बिसवासिऔ की मंडली के ताँई जो कुरन्‍थी मै हैं और अखाया के सिगरे इलाके के बिसवासी लोगौ कै जौ चिट्‌ठी लिख रओ हौं।


कैसेकै परमेसर को बेटा, ईसु मसी, जिसकी अच्‍छी खबर को सन्‍देसो सिलवानुस, तीमुथियुस और मैंनै तुमरे बीच मै दओ हो, बामै कबी हाँ और कबी ना दौनौ ना हे, पर बामै सिरप हाँ ही।


पर यहूदिया की मसी बिसवासिऔ की मंडलिऔ के लोगौ नै मैंकै कबी ना देखो हो।


तुमकै हमरे पिता परमेसर और परभु ईसु मसी की ओर सै किरपा और सान्‍ति मिलती रैह।


जौ चिट्‌ठी मसी ईसु की सेवा कन्‍नै बारे पौलुस और तीमुथियुस की ओर सै, फिलिप्‍पी मै रैहनै बारे मसी ईसु के सिगरे बिसवासी लोगौ कै और मुखियौं कै, और सेवकौ कै,


जौ चिट्‌ठी पौलुस की ओर सै जो परमेसर की मरजी सै ईसु मसी को भेजो भओ चेला है, और हमरे भईया तीमुथियुस की ओर सै,


जौ चिट्‌ठी पौलुस, सिलवानुस, और तीमुथियुस की ओर सै थिसलुनीकी के बिसवासिऔ की मंडली के नाम जो हमरे अब्बा परमेसर और परभु ईसु मसी मै हैं।


पियारे बेटा तीमुथियुस, तेकै हमरे अब्बा परमेसर और परभु ईसु मसी की ओर सै किरपा, दया और सान्‍ति मिलती रैह।


मैं तुम लोगौ कै जौ खबर देवौ हौं कै हमरो भईया तीमुथियुस जेल सै छुट गओ है और अगर बौ जल्दीई आ गओ तौ मैं बी बाके संग तुमसै मिलनै आंगो।


मैंनै जौ छोटी सी चिट्‌ठी सिलवानुस के हात सै लिखबाई है, जिसकै मैं बिसवासजोग भईया मानौ हौं। मैं तुमकै समजाबौ हौं और अपनी जौ गभाई देवौ हौं कै, परमेसर की सच्‍ची किरपा जौई है और जाई मै बने रौह।


हमनै जो देखो और सुनो है, बौई हम तुमकै बताबै हैं, जिस्सै तुम हमरे संग अब्बा और बाके लौंड़ा ईसु मसी के साती बनौ।


ईसु मसी के सेवक और याकूब को भईया, यहूदा की ओर सै उन बुलाए भए लोगौ के नाम जो परमेसर के पियारे और जिनकै ईसु मसी के ताँई समार कै रक्‍खो है।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa