12 मैंनै जौ छोटी सी चिट्ठी सिलवानुस के हात सै लिखबाई है, जिसकै मैं बिसवासजोग भईया मानौ हौं। मैं तुमकै समजाबौ हौं और अपनी जौ गभाई देवौ हौं कै, परमेसर की सच्ची किरपा जौई है और जाई मै बने रौह।
तबई सिगरे बिसवासी लोग, और भेजे भए चेलौ और बिसवासिऔ की मंडली के मुखियौं नै जौ ठानो कै हम्मै सै कुछ लोगौ कै पौलुस और बरनबास के संग अन्ताकिया मै भेज दंगे। तबई उन्नै बरसब्बा जिसकै यहूदा बी कैबै हैं बाकै और सीलास कै छाँटो जो सिगरे भईयौ के मुखिया हे उनकै भेजो।
पर मेरे नजरौ मै मेरी जान की कोई कीमत ना है, कैसेकै मैं अपनी दौड़ पूरी कन्नै की सोचौ हौं और परमेसर के किरपा की अच्छी खबर कै सुनानै के काम कै पूरो कन्नो चाँहौ हौं जिसके ताँई मैंकै परभु नै चुनो है।
कैसेकै परमेसर को बेटा, ईसु मसी, जिसकी अच्छी खबर को सन्देसो सिलवानुस, तीमुथियुस और मैंनै तुमरे बीच मै दओ हो, बामै कबी हाँ और कबी ना दौनौ ना हे, पर बामै सिरप हाँ ही।
और जाको मतलब जौ ना है कै, हम तुमरे बिसवास के ऊपर हक पानो चाँहै हैं। तुम तौ अपने बिसवास मै मजबूत हौ, पर हम तुमरे संग काम करकै तुमकै खुसी देनी चाँहै हैं।
तुखिकुस जो परभु मै मेरो पियारो भईया और एक ईमानदार सेवक है, बौ तुमकै मेरी सिगरी बातौं कै बता देगो जिस्सै कै तुमकै पतो चल जाऐ कै, मैं कैसो हो और का कर रओ हौं।
जौ चिट्ठी पौलुस, सिलवानुस, और तीमुथियुस की ओर सै थिसलुनीकी के बिसवासिऔ की मंडली के नाम मै है जो परम पिता परमेसर और परभु ईसु मसी मै बिसवास करै है। तुमकै किरपा और सान्ति मिलती रैह।
पियारे सातिऔं, मैं उस मुक्ति के बारे मै लिखनै की कोसिस कर रओ हो जिसमै हम सब सामिल हे, पर जौ मैंनै लिखनो और बिनती कन्नो जरूरी समजो कै तुम बा बिसवास के ताँई बड़े जोस सै कोसिस करते रौह जो हमेसा के ताँई परमेसर के पबित्तर लोगौ कै देओ गओ हो।