Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 पतरस 3:21 - बुक्सा

21 जौ पानी बा जल संस्कार के हाँई है जिस्सै अब तुमकै मुक्‍ति मिलै है; जल संस्कार को मतलब सरीर को मैल धोनो ना हैं बलकन सच्‍चे मन सै परमेसर के संग बादो कन्‍नो है। जौ जल संस्कार ईसु मसी के फिर सै जिन्‍दे होनै के दुआरा हमरी मुक्‍ति करै है।

Onani mutuwo Koperani




1 पतरस 3:21
30 Mawu Ofanana  

इसताँई तुम जाकै सब जातिऔं के लोगौ कै चेला बनाऔ और उनकै अब्बा और पुत्‍तर और पबित्‍तर आत्‍मा के नाम सै जल संस्कार दो।


जो बिसवास करै और जल संस्कार लै उनकै मुक्‍ति मिलैगी, पर जो बिसवास ना करै बौ दोसी ठैराओ जागो।


समौन पतरस नै बासै कैई, “परभु, पाँऐई ना पर मेरे हात और खोपड़ी बी धो दे।”


तबई दरोगा नै रात मैई उसई बखत ले जाकै उनके घाब धोए और अपने सिगरे टब्बर के संग बानै जल संस्कार लओ।


तबई पतरस नै उनसै कैई, “गलत काम सै मन फिराऔ और अपने पापौं की माफी के ताँई ईसु मसी के नाम मै जल संस्कार लो, तौ तुम पबित्‍तर आत्‍मा को दान पा सकौगे।


अब देर काए करै है? उठ, और जल संस्कार ले और परभु के नाम सै पिराथना करकै अपने पापौं कै धो दे।’


रस्ता मै चलते चलते बे एक पानी की जघै मै पौंचे, तबई बा अधकारी नै फिलिप्‍पुस सै कैई कै, “देख, हिंया पानी बी है। और अब मैंकै जल संस्कार लैनै मै का दिक्‍कत है?”


फिलिप्‍पुस नै कैई कै, “अगर तू पूरे दिल सै बिसवास करै है तौई जल संस्कार ले सकै है।” बा अधकारी नै जबाब दओ, “मैं जौ बिसवास करौ हौं कै ईसु मसी परमेसर को लौंड़ा है।”


आदम आनै बारे मसी को चिन्‍न हो मगर आदम सै लेकै मूसा के टैम तक मौत सबके ऊपर राज करती रैहई। और बैसेई उनके ऊपर बी राज करो जिनौनै आदम के जैसे आगियाँ तोड़कै पाप ना करो।


कैसेकै हम सबई चाँहे यहूदी हौं, या गैर यहूदी या गुलाम, या आजाद हौं, पर सबई नै एकई आत्‍मा सै एकई सरीर होनै के ताँई जल संस्कार लओ है। पियास बुझानै के ताँई सबई कै एकई आत्‍मा दई गई है।


हे भईयौ और बहनौ, मैंनै अपनी और अपोलुस की बात एक नमूना के रूप मै तुमकै इसताँई सुनाई कै तुम हमरे बारे मै जौ बात सीक सकौ कै, “जो बात लिखी हैं बासै अग्गे ना बढ़िओ।” और तुम हम्मै सै किसी एक के लंग होकै किसी दूसरे की बेजती करकै घमंडी ना बनौ।


हमकै घमंड है, कै हम जौ बात कै साप मन सै बोल सकै हैं, हमनै जा दुनिया के संग और खास करकै जैसो परमेसर नै चाँहो बैसोई हमनै तुम लोगौ के संग ईमानदारी और सच्‍चाई के संग बरताब करो है। जे बात परमेसर की किरपा सै मिलै हैं ना कै दुनिया की मन की समज सै।


हे मेरे पियारे सातिऔं, जब हमकै जे बादे मिले हैं, तौ आऔ हम बा चीज कै सुद्‍द करैं जो हमरे सरीर और आत्‍मा कै असुद्‍द बनाबै हैं, और परमेसर को डर मानते भए पबित्‍तर बनौ।


कैसेकै जिनौनै मसी के नाम सै जल संस्कार लेर खाओ है, बे मसी के संग मिल गए हैं।


जिस्सै कै बौ बचन के दुआरा पानी से नभा धुबा कै बाकै सुद्‍द करकै पबित्‍तर बनाऐ।


तुम लोग जल संस्कार के बखत मसी के संग गाड़े गए और बाईके संग फिर सै जिन्‍दे बी करे गए। कैसेकै तुमनै परमेसर की सकति मै बिसवास करो है, जिसनै बाकै मरे भएऔं मै सै फिर सै जिन्‍दो करो है।


मेरे हुकम को मकसद पियार है जो सच्‍चे दिल सै और सुद्‍द मन सै और बा बिना खोट के बिसवास सै तुम्मै पैदा होए।


बिसवास के ताँई हमेसा अच्‍छे सै मैहनत करते रौह, और बा हमेसा की जिन्‍दगी कै थामे रौह, जिसके ताँई परमेसर नै तुमकै बुलाऔ है, और जिसके बारे मै तुमनै भौस्से लोगौ के सामने अपने बिसवास की गभाई दई है।


तौ आऔ, बिसवास के पूरे भरोसे के संग और अपने दिल कै बुरे मन सै सुद्‍द करकै और अपने सरीर कै साप जल सै धोकै सच्‍चे दिल सै परमेसर के धौंरे जांऐ।


इब्राहिम नै जौ मान लओ हो कै परमेसर मरे भए लोगौ कै फिर सै जिन्‍दो कर सकै है। एक हिसाब सै देखो जाऐ तौ, इब्राहिम नै इसहाक कै मरे भएऔं मै सै जिन्‍दो पाओ।


हमरे ताँई पिराथना करते रौह, कैसेकै हमकै पक्‍को बिसवास है कै हमरो मन बिलकुल साप है और हम सिगरी बातौं मै अच्‍छे चाल-चलन सै जिन्‍दगी बितानो चाँहै हैं।


मसी को खून भौत कुछ कर सकै है, मसी तौ हमेसा की आत्‍मा के दुआरा हमरे परमेसर के सामने निरदोस चढ़ाबो करकै खुद कै चढ़ाओ, तब तौ बाको खून जरूर मौत की ओर लेजानै बारे कामौ सै हमरे मन कै सुद्‍द करैगो, जिस्सै हम जिन्‍दे परमेसर की सेवा करैं।


कैसेकै मसी आदमी के हात सै बनाई भई पबित्‍तर जघै मै ना गओ जो सच्‍चे पबित्‍तर जघै की एक नकल है। पर अब हमरी ओर सै बौ परमेसर के सामने परकट होनै के ताँई सुरग मै गओ।


हमरे परभु ईसु मसी के परम पिता परमेसर को धन्‍नबाद होए, जिसनै ईसु मसी कै मरे भएऔं मै सै जिन्‍दो कन्‍नै के दुआरा, अपनी बड़ी दया सै हमकै एक जिन्‍दी आस के ताँई नओ जलम दओ है।


अपनो मन साप रक्‍खौ कै जो लोग मसी मै तुमरे अच्‍छे चाल-चलन की बजै सै तुमरी बदनामी करै हैं और बुरो बरताब करै हैं, उनकी खोपड़ी सरम सै झुक जाय।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa