Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 यहून्‍ना 4:8 - बुक्सा

8 और जो पियार ना करै है, बौ परमेसर कै ना जानै है, कैसेकै परमेसरई पियार है।

Onani mutuwo Koperani




1 यहून्‍ना 4:8
14 Mawu Ofanana  

हे भईयौ और बहनौ, खुस रौह। अब मैं तुमसै बिदा चाँहौ हौं, अपनो चाल-चलन सई रक्‍खौ, और बैसोई करिओ जैसो मैंनै कैई है, एकई सोच रक्‍खौ और सान्‍ति सै रैहऔ, पियार और सान्‍ति को परमेसर तुमरे संग रैह।


पर परमेसर जो दया को सेट है, बानै अपने बड़े पियार की बजै सै हम सै इत्‍तो पियार करो है कै,


कैसेकै हमरो परमेसर भसम कन्‍नै बारी आग है।


जो खबर हमनै ईसु मसी सै सुनी और जो हम तुमकै सुनावै हैं, बौ जौ है, कै परमेसर जोती है और बामै कोई इन्धेरो ना है।


जो कोई आदमी कैबै है कै, “मैं परमेसर कै जानौ हौं,” पर बाकी आगियाँऔ कै ना मानै है, तौ बौ झूँटो है, और बामै सच्‍चाई ना है।


जो कोई कैबै है कै मैं जोती मै हौं, और अपने भईया सै नफरत करै है, तौ बौ अब तक इन्‍धेरे मै है।


परमेसर की औलाद और दुसट की औलाद की पैचान जौ है, कै हर एक आदमी जो धरम के काम ना करै है, और अपने भईयौ सै पियार ना रक्‍खै है, बौ परमेसर की औलाद ना है।


जो कोई मसी मै बनो रैहबै है, बौ पाप करतो ना रैहबै है और जो कोई पाप करतो रैहबै है, उन्‍नै ना तौ मसी कै देखो और नाई बाकै जानो है।


इसताँई हम बा पियार कै जानै हैं और बाके ऊपर भरोसो रक्‍खैं हैं, जो परमेसर सै हमकै मिलै है। परमेसर पियार है, और जो पियार मै बनो रैहबै है, बौ परमेसर मै बनो रैहबै है और परमेसर बामै।


हे पियारे लोगौ, हमकै दूसरौं सै पियार रखनो चँईऐ, कैसेकै पियार परमेसर सै मिलै है और हर कोई जो पियार करै है, बौ परमेसर की औलाद बन गओ है, और परमेसर कै जानै है।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa