Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 यहून्‍ना 3:18 - बुक्सा

18 हे बालकौ, हम बातौंई और मौह सै ना पर करम और सच्‍चाई के दुआरा पियार करैं।

Onani mutuwo Koperani




1 यहून्‍ना 3:18
18 Mawu Ofanana  

कैसेकै बौ हमरे लोगौं सै पियार करै है, और उसई नै हमरो पिराथना घर बनबाओ है।”


और उनके ताँई मैं अपने आपकै पबित्‍तर करौं हौं, कै बे बी सच के दुआरा पबित्‍तर करे जांऐ।


तुमरो पियार सच्‍चो हो। बुराई सै तुम नफरत करौ, और भलाई सै जुड़े रौह।


ओ भईयौ और बहनौ, परमेसर नै तुमकै आजाद रैहनै के ताँई बुलाओ है, पर ऐंसो ना होए कै तुमरी आजादी सरीर के बुरे कामौ की ओर होए। पर पियार सै एक दूसरे की सेवा करौ।


पर हमकै पियार के संग सच्‍चाई की बातौं कै कैते भए, मसी मै पूरी तरै सै बढ़नो चँईऐ कैसेकै बौ हमरी खोपड़ी है।


और हम अपने परमेसर और अब्बा के सामने तुमरे बिसवास के काम, और पियार की मैहनत और हमरे परभु ईसु मसी मै उमीद के सबर कै हमेसा याद करै हैं।


अब देखौ जब तुमनै सच्‍चाई की बातौं कै मानो है और अपनी आत्‍मा कै पबित्‍तर करो है तौ तुम सच्‍चे दिल सै एक दूसरे सै पियार रक्‍खौ, और आनै बारे बखत मै बी पूरे दिल सै पियार करौ।


हे मेरे बालकौ, जे बात मैं तुमकै इसताँई लिख रओ हौं कै तुम पाप ना करौ। पर अगर कोई पाप करै है, तौ परमेसर के धौंरे हमरी ओर सै एक बोलनै बारो है, और बौ है धरमी ईसु मसी।


हे बालकौ, किसी के बैहकाने मै मत अईओ। जो धरम के काम करै है, बौ मसी के हाँई धरमी है।


मैं बुजरग, बा बईयर कै जो परमेसर की चुनी भई है, और बाके बालकौ के नाम जिनकै मैं सच्‍चाई सै पियार करौ हौं, और मैंई ना बलकन बे सबई, जो सच कै जानै हैं बे सब पियार करै हैं।


मैं बुजरग, जौ चिट्‌ठी पियारे गयुस के नाम लिख रओ हौं, जिस्सै मैं सच्‍चो पियार करौ हौं।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa