Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 यहून्‍ना 1:7 - बुक्सा

7 पर अगर जैसे बौ खुद जोती मै है, बैसेई हम बी जोती मै चलैं, तौ एक दूसरे के संग हमरो अच्‍छो मेल-जोल होगो और परमेसर को लौंड़ा ईसु को खून हमकै सबई पापौं सै सुद्‍द कर देवै है।

Onani mutuwo Koperani




1 यहून्‍ना 1:7
34 Mawu Ofanana  

और जिस तरै हमनै अपने अपरादी माफ करे हैं, बैसेई तू बी हमरे अपरादौं कै माफ कर।


दूसरे दिन यहून्‍ना नै ईसु कै अपनी ओर आते देख कैई, “देखौ परमेसर को मैमना जो दुनिया के पाप उठा ले जावै है।


इसताँई ईसु नै उनसै कैई, “जोती तुमरे धौंरे और थोड़ी देर के ताँई है। जब तक जोती तुमरे संग है, तब तक चलते चलौ, ऐंसो ना होए कै इन्धेरो तुमकै आ घेरै, कैसेकै जो इन्धेरे मै चलै है बौ ना जानै है कै बौ कितै जा रओ है।


जे पानी को हलनै को पैंड़ो देखै हे, कैसेकै परभु को एक सुरगदूत एक टैम मै आकै तलाब के पानी कै हलाबै है। पानी के हलतेई जो आदमी बामै पैले बर जावै हो, बाकी कोई बी बेमारी काए ना होए, बौ ठीक हो जावै ही।


रात लगभग बीतई चुकी है, दिन लिकर नैई बारो है, इसताँई हम उन कामौ कै छोड़ दैं जो इन्धेरे के हैं। आऔ हम उज्‍जेरे के औजारौं कै ले लैं।


और तुम्मै सै बी कुछ लोग ऐंसेई हे, पर अब परभु ईसु मसी के नाम सै और हमरे परमेसर की आत्‍मा सै धोकै, पबित्‍तर और धरमी ठैरे हौ।


हमकै मसी मै मसी की मौत के दुआरा छुटकारो मतलब पाप की माफी मिली है। जौ परमेसर की भौस्सी किरपा सै मिलो है।


कैसेकै पैले एक बखत हो जब तुम इन्धेरे मै हे। पर अब परभु के चेला बन्‍नै सै तुम जोती मै हौ, इसताँई अब तुम जोती की औलाद के हाँई जिन्‍दगी जिऔ।


सिरप बौई अमर है जो हमेसा की जोती मै रैहबै है, जिसकै किसी आदमी नै ना तौ कबी देखो है और नाई देख सकै है। बाकी इज्‍जत और सकति युगौं-युगौं तक रैह। ऐंसोई होए।


जिसनै अपने आपकै हमरे ताँई दे दओ कै हमकै हर तरै की बुराई सै छुटाले, और सुद्‍द करकै अपने ताँई खुद ऐंसी परजा बना ले जो भले कामौ मै तईयार हो।


मसी को खून भौत कुछ कर सकै है, मसी तौ हमेसा की आत्‍मा के दुआरा हमरे परमेसर के सामने निरदोस चढ़ाबो करकै खुद कै चढ़ाओ, तब तौ बाको खून जरूर मौत की ओर लेजानै बारे कामौ सै हमरे मन कै सुद्‍द करैगो, जिस्सै हम जिन्‍दे परमेसर की सेवा करैं।


कैसेकै सबई अच्‍छे और पक्‍के बरदान ऊपर सै हैं, और जे सबई उज्‍जेरे के अब्बा की ओर सै नीचे आबै हैं, और छाँई तौ बदल जावै है पर बौ कबी ना बदलै है।


बलकन बौ छुटकारो तौ तुमकै निरदोस और बिना कलंक बारे मैमना के हाँई मसी के कीमती खून सैई मिलो है।


हमनै जो देखो और सुनो है, बौई हम तुमकै बताबै हैं, जिस्सै तुम हमरे संग अब्बा और बाके लौंड़ा ईसु मसी के साती बनौ।


जो खबर हमनै ईसु मसी सै सुनी और जो हम तुमकै सुनावै हैं, बौ जौ है, कै परमेसर जोती है और बामै कोई इन्धेरो ना है।


बौ ईसु मसी ई है जो हमरे धौंरे जल और खून के दुआरा आओ। सिरप जल सैई ना पर जल और खून के दुआरा आओ। और बौ आत्‍मा है जो बाकी गभाई देवै है, कैसेकै आत्‍माई सच्‍ची है।


पबित्‍तर आत्‍मा, और जल, और खून जे तीनौ एकई गभाई देवै हैं।


मैं जौ देक्‍कै भौत खुस हौं कै मैंनै तेरे बालकौ कै जैसी हमरे परम पिता नै हमकै आगियाँ दई है बैसेई सच्‍चाई मै चलते भए देखो।


मैंकै और किसी बात मै इत्‍ती खुसी ना भई, जित्‍ती जौ सुनकै भई कै, मेरे बालक सच्‍चाई की रस्ता मै चलै हैं।


ईसु मसी की ओर सै जो बिसवासजोग गभाई, मरे भएऔं मै सै पैलो जी उठनै बारो और धरती के राजाऔं को राजा है, तुमकै किरपा और सान्‍ति मिलती रैह। बौ जो हम सै पियार रक्‍खै है, और बानै अपने खून के दुआरा हमरे पापौं सै हमकै छुड़ाओ है।


और उनौनै मैमना के खून और अपनी गभाई के बचन के दुआरा उसकै हरा दओ है। कैसेकै उनौनै अपनी जान दैनै की बी परवा ना करी।


मैंनै उस्सै कैई, “हे परभु, तूई जानै है।” उसनै मैंसै कैई, “जे बे हैं, जो उस बड़ी मुसीबत मै सै लिकरकै आँए हैं, इनौनै अपने अपने लत्‍ता मैमना के खून मै धोकै सपेद करे हैं।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa