Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 कुरन्‍थियों 5:8 - बुक्सा

8 इसताँई बुराई और धोके के बासी खट्‍टे चून सै ना पर सीदाई और सच्‍चाई के नए चून की रोटी सै खुसी के संग जौ तौहार मनाऔ।

Onani mutuwo Koperani




1 कुरन्‍थियों 5:8
34 Mawu Ofanana  

तब चेला समज गए कै बानै रोटी के खमीर सै ना, पर बाको मतलब फरीसिऔं और सदूकिऔं की सिक्‍छा सै चौकस रैहनै कै कैई ही।


इसताँई जब ईसु नै उनसै कैई, “चौकन्‍ने रैहऔ! और फरीसिऔं और सदूकिऔं के खमीर सै बचे रैहऔ।”


और ईसु नै उनकै आगाह करो, “कै देखौ फरीसिऔं के खमीर और हेरोदेस के खमीर सै चौकस रैहऔ।”


इतने मै जब हजारौं की भीड़ लग गई, हिंया तक कै एक दूसरे के ऊपर गिर पड़ल लगे, तौ ईसु सबसै पैले अपने चेलौ सै कैललगो, “फरीसिऔं के कपटरूपी खमीर सै चौकस रैहईओ।


ईसु नै नतनैल कै अपनी ओर आते भए देखो और बाके बारे मै कैई, “देखौ, जौ है एक सच्‍चो ईसराइली जिसमै कोई कपट ना है।”


कैसेकै तुम अबी बी दुनिया के लोगौ के हाँई हौ, और तुमरे बीच मै लड़ाई और जरन दिखाई देवै है। इस्सै जौ पतो लगै है कै तुम दुनिया के लोगौ के हाँई चाल चलौ हौ।


तुमरे बारे मै मैंनै जौ तक सुनो है कै, तुमरे बीच मै कुकरम होवै हैं, पर ऐंसो जो गैर यहूदी लोगौ मै बी ना पाओ जावै है, कै एक लौंड़ा अपने अब्बा की बईयर कै रख लै।


तुमरो घमंड कन्‍नो ठीक ना है। का तुम जौ ना जानौ हौ, कै थोड़ो सो बासी चून सिगरे नए माड़े भए चून कै खट्‍टो बना देवै है।


हमकै घमंड है, कै हम जौ बात कै साप मन सै बोल सकै हैं, हमनै जा दुनिया के संग और खास करकै जैसो परमेसर नै चाँहो बैसोई हमनै तुम लोगौ के संग ईमानदारी और सच्‍चाई के संग बरताब करो है। जे बात परमेसर की किरपा सै मिलै हैं ना कै दुनिया की मन की समज सै।


हम उन भौस्से लोगौ के हाँई ना हैं, जो परमेसर के बचनौ कै खुद के फाएदा के ताँई मिलाबट करै हैं। पर हम तौ परमेसर के बचनौ को परचार सच्‍चाई और ईसु मसी के हक सै और परमेसर की नजरौ के सामने करै हैं।


मैं तुमकै हुकम ना देरओ हौं, पर जैसे दूसरे लोग खुसी सै दान देवै हैं बाके बारे मै बता कै तुमरे पियार की सच्‍चाई कै परखनो चाँहौ हौं।


जो हमरे परभु ईसु मसी सै हमेसा पियार रक्‍खै हैं, उन सबई के ऊपर किरपा होवै है।


ताकि अग्गे की जो जिन्‍दगी बची है बाकै लालच और पापी आदमी के हाँई ना पर जैसो परमेसर चाँहै है, बैसेई जीऐं।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa