ईसु नै उनसै कैई, “तुमकै परमेसर के राज के भेदौं की समज देई गई है, पर औरौं कै दासतानौ मै सुनाओ जावै है, जिस्सै बे देखते भए बी ना देखैं, और सुनते भए बी ना समजैं।
हे भईयौ, कहीं ऐंसो ना हो जाऐ, कै तुम अपने आपकै होसिआर समजल लगौ, इसताँई मैं ना चाँहौ हौं कै तुम इस राज सै अनजान रैहऔ, कै जब तक गैर यहूदी लोग पूरी तरै सै परमेसर के टब्बर के हिस्सा ना बन जावै हैं तब तक ईसराइली लोग ऐंसेई कठोर रैहंगे।
जो तुमकै खड़ो कर सकै है उस परमेसर की महिमा हो बौ मेरी अच्छी खबर के दुआरा और ईसु मसी के परचार के दुआरा कई सदिऔं सै लुके भए सच्चे राज कै परकट कन्नै के दुआरा तुमकै खड़ो करैगो।
पर हम परमेसर के बा बुद्धि के बारे मै बोलै हैं जिसकै लुकाकै रखर खाओ है। पर जिसकै परमेसर नै जा दुनिया के सुरू होनै सै पैलेई हमरी महिमा के ताँई ठैरार खाओ हो।
का बेई मसी के सेवक हैं? पर एक पागल आदमी के हाँई मैं जौ कैबौ हौं कै मैं तौ उनसै बी बड़ो मसी को सेवक हौं। मैंनै भौत मैहनत करी, और बेरमबेरा जेल मै बी गओ, और मैंकै बेरमबेरा बेसानी पीटो, और मेरो कई दफै मौत सै सामनो बी भओ है।
अगर मैं घमंड कन्नै की सोचौ बी हौं तौ बेबकूफ ना बनंगो। कैसेकै मैं सच बोलंगो, पर मैं खुद कै रोके रैहबौं हौं। कहीं ऐंसो ना होए कै कोई बी मैंकै देखै या सुनै, बौ मेरे बारे मै जादा बढ़कै ना सोचल लगै।
जिस्सै उनके मनौ मै सान्ति होए और बे पियार की एकता के संग आपस मै बंधे रैंह, और बे पूरी समज को सैरो धन पाकै परमेसर के गुप्त बात कै, मतलब मसी कै पैचान लैं,
और जाके संग-संग तुम हमरे ताँई बी पिराथना करौ, जिस्सै परमेसर हमकै बचन सुनानै के ताँई ऐंसी रस्ता खोल दै कै, हम मसी की बा गुप्त बात के बारे मै बता सकैं जिसकी बजै सै मैं कैद मै हौं।
और जा बात मै कोई सक ना है कै जो अच्छी खबर हमकै मिली ही, बौ सबसै बड़ी है। मसी आदमी के सरीर के रूप मै जलम लेकै परकट भओ, और परमेसर के आत्मा नै बाकै धरमी ठैराओ, सुरगदूतौं नै बाकै देखो, दूसरे देस के लोगौ मै बाको परचार भओ। दुनिया के लोगौ नै बाके ऊपर बिसवास करो, और महिमा के संग बाकै ऊपर उठा लओ गओ।
कैसेकै अगुबा कै परमेसर को काम सौंपो गओ है, इस बजै सै उसकै निरदोस होनो चँईऐ, ना हटी, ना घुस्सा कन्नै बारो, ना पियक्कड़, ना मारपीट कन्नै बारो, और ना नीच कमाई को लालची हो,