Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 कुरन्‍थियों 2:10 - बुक्सा

10 पर परमेसर नै उन बातौं कै अपनी आत्‍मा के दुआरा हमरे ऊपर परकट करो है। परमेसर की आत्‍मा उन सिगरी बातौं को पतो लगा लेबै है, चाँहे बे परमेसर की कितनी गैहरी बात काए ना हौं।

Onani mutuwo Koperani




1 कुरन्‍थियों 2:10
27 Mawu Ofanana  

ईसु नै जबाब दओ, “कै तुमकै सुरग के राज के भेदौं की समज देई गई है, पर उनकै ना।


ईसु नै उसकै जबाब दओ, कै “हे समौन, योना के लौंड़ा, तू धन्‍न है, कैसेकै तेकै किसी आदमी नै ना पर मेरे अब्बा नै जो सुरग मै है, जौ बात तेरे ऊपर परकट करी है।


उसई घड़ी बौ पबित्‍तर आत्‍मा मै होकै खुसी सै भर गओ, और कैई, “हे अब्बा, सुरग और धरती के परभु, मैं तेरो धन्‍नबाद करौं हौं, तैनै जे बात गियानिऔ और समजदारौं सै छिपाई रक्‍खीं, और सीदे सादे लोगौं कै बताई हैं, हे अब्बा, तेकै जौई अच्‍छो लगो।


पबित्‍तर आत्‍मा के दुआरा उसकै बताओ गओ हो कै जब तक बौ परभु के दुआरा भेजो भओ मसी के दरसन ना कर लेगो, मरैगो ना


पर सायता कन्‍नै बारो यानी पबित्‍तर आत्‍मा जिसकै अब्बा मेरे नाम सै भेजैगो, बौ तुमकै सब बात सिकागो, और सब कुछ जो मैंनै तुमकै कैई, तुमकै याद करागो।


पर जब बौ यानी सच्‍चाई को आत्‍मा आगो तौ बौ तुमकै सब सच्‍चाई के रस्ता बतागो, कैसेकै बौ अपनी ओर सै कुछ ना कैगो, पर जो कुछ सुनैगो, बौई कैगो और आनै बारी बातौं कै तुमकै बतागो।


पर अगर उन बैठे भए लोगौ मै सै किसी एक कै परमेसर की ओर सै नई बात मिलै है तौ जो पैले बोल रओ है बौ चुप हो जाय।


जो बात आदमी के मन मै है, बाकै कोई दूसरो ना पर बाई की आत्‍मा समज सकै है। इसई तरीका सै परमेसर की सिगरी बातौं कै बी परमेसर की आत्‍मा समज सकै है।


जौ अच्‍छी खबर ना तौ किसी आदमी की ओर सै मैंकै मिली, और ना किसी नै मैंकै सिकाओ है, पर बौ ईसु मसी के परकट होनै के दुआरा मैंनै पाई है।


और बानै बौ भेद की बात मेरे ऊपर परकट करी जिसके बारे मै मैं पैले थोड़ो सो लिख चुको हौं।


जौ भेद की बात तैनै पैले की पीढ़ी के लोगौ के ऊपर परकट ना करी ही, पर अब जो बाके आत्‍मा के दुआरा पबित्‍तर भेजे भए चेलौ और नबिऔ कै परकट करी है।


कैसेकै आत्‍मा नै साप तरीका सै जौ बोलो है कै आनै बारे बखत मै कुछ लोग झूँटी आत्‍माऔ की बातौं मै और दुसट आत्‍माऔ की सिक्‍छा के ऊपर मन लगाकै बिसवास सै भटक जांगे।


सुरग सै भेजो गओ पबित्‍तर आत्‍मा के दुआरा अच्‍छी खबर सुनानै बारौ नै अब तुमकै जौ अच्‍छी खबर सुनाई कै जब भबिसबानी कन्‍नै बारौ नै जा अच्‍छी खबर के बारे मै परचार करो तौ परमेसर नै उनके ऊपर जौ बात परकट करी कै बे खुद की सेवा के ताँई ना पर तुमरी सेवा के ताँई कर रए हैं। और इन बातौं कै जान्‍नै के ताँई सुरगदूत तरसै हैं।


तुम लोगौ कै तौ पबित्‍तर आत्‍मा सै अबीसेक मिलो है और तुम सबई लोग सच्‍चाई जानौ हौ।


तुम लोगौ कै मसी सै जो पबित्‍तर आत्‍मा मिली है, बौ तुम्मै बनी रैहबै है। इसताँई तुमकै किसी दूसरे गुरू की जरूरत ना है। बौ तुमकै सब कुछ सिकाबै है और बाकी सिक्‍छा सच्‍ची है, झूँटी ना है। तुम बा सिक्‍छा के हिसाब सै मसी मै बने रौह।


जौ ईसु मसी को परकासन है, जौ बाकै परमेसर नै इसताँई दओ कै अपने सेवकौ कै बे बात दिखाऐ, जो जल्दी होनै बारी हैं, ईसु मसी नै अपने सुरगदूत कै भेजकै जा परकासन को गियान अपने सेवक यहून्‍ना कै बताओ,


“पर मैं थूआतीरा के बाकी लोगौ सै कैरओ हौं जो इस सिक्‍छा कै ना मानै हैं, और सैतान की गैहरी बातौं कै जैसो बे कैबै हैं ना जानै हैं, उन सबौ सै मैं जौ कैरओ हौं कै मैं तुमरे ऊपर और बोज ना डारंगो।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa