Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 कुरन्‍थियों 16:11 - बुक्सा

11 इसताँई कोई बी बाकै छोटो ना समजै, पर बाकै खुसी सै बिदा करिओ, जिस्सै कै बौ और भईयौ के संग मेरे धौंरे पौंच जाय, कैसेकै मैं बाको पैंड़ो देख रओ हौं।

Onani mutuwo Koperani




1 कुरन्‍थियों 16:11
10 Mawu Ofanana  

“जो तुमरी सुनै है, बौ मेरी सुनै है और जो तुमरी बेजती करै है, बौ मेरी बेजती करै है। जो मेरी बेजती करै है, बौ पिता परमेसर की बेजती करै है, जिसनै मैं भेजो हौं।”


जब बिसवासिऔ की मंडली के लोगौ नै उनकै बिदा करो तौ बे फिनीकिया और सामरिया सै होते भए गैर यहूदी लोगौ कै पापौं सै मन फिरानै की अच्‍छी खबर सुनाते भए गए। जा खबर कै सुनकै सिगरे बिसवासी लोग भौत खुस भए।


कुछ दिन रैहनै के बाद बहाँ के भईयौ नै उनकै पियार सै बिदा करो और बे बापस उनके धौंरे चले गए जिनकै उन्‍नै भेजो हो।


और अगर तीमुथियुस आय, तौ बाको धियान रखिओ कै बाकै तुमरे हिंया कोई दिक्‍कत ना होए, कैसेकै बौ मेरे हाँई परभु को काम करै है।


हो सकै है तौ मैं तुमरे हिंया कुछ देर ताँई रुकंगो और सायद तुमरे धौंरे जाड़े काटौं, जाके बाद जहाँ बी जानो होगो बहाँ जानै के ताँई तुम मेरी सायता करौगे।


मैं जौ सोचौ हौं कै मैं तुमरे धौंरे सै होते भए मकिदुनिया जांऔ और बहाँ सै बापस लौहटते बखत तुमरे धौंरे फिर आऔं; जिस्सै कै तुम मैंकै यहूदिया की ओर जानै के ताँई बिदा करौ।


इसताँई जो कोई जा आगियाँ कै ना मानै है, बौ आदमी की ना पर परमेसर की बेजती करै है, जो हमकै अपनी पबित्‍तर आत्‍मा देवै है।


तू अबी जमान है, इसताँई तेरे काम कन्‍नै कै कोई बेकार ना समजै। पर तेरी बोल चाल, सौभाब, पियार, बिसवास और तेरे सच्‍ची जिन्‍दगी के ताँई सिगरे बिसवासी लोगौ के बीच मै तू एक नमूना बन जाय।


इन बातौं कै पूरे अधकार के संग कैह और समजातो, सिकातो और डाटतो रैह। जिस्सै कोई तेरी अनसुनी ना कर सकै।


उन्‍नै बिसवासिऔ की मंडली मै तेरे पियार की गभाई दई है, अगर तू उनकै ऐंसे बिदा करै जैसो परमेसर के लोगौं के ताँई ठीक समजो जावै है, तौ अच्‍छो होतो।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa