Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 कुरन्‍थियों 15:3 - बुक्सा

3 जो सबसै खास बात मैंकै मिली ही, बौई मैंनै सबसै पैले तुमकै बताई, जैसो पबित्‍तर सास्तर मै लिखो है, मसी हमरे पापौं के ताँई मरो,

Onani mutuwo Koperani




1 कुरन्‍थियों 15:3
38 Mawu Ofanana  

आदमी को लौंड़ा तौ मरैगोई, जैसो कै बाके बारे मै पबित्‍तर सास्तर मै लिखो है, पर धिक्‍कार है उस आदमी मै, जो आदमी के लौंड़ा कै पकड़बावै है, बा आदमी के ताँई कितनो अच्‍छो होतो कै बौ पैदाई ना भओ होतो।”


कैसेकै जौ मेरे खून को करारनामो है, जो भौतौं के पापौं की माफी के ताँई बहाओ जा रओ है।


तब ईसु नै उनसै कैई, “तुम कितने मूरख हौ; नबिऔ नै जो कुछ कैई, उसमै बिसवास कन्‍नै मै कितने कम हौ।


दूसरे दिन यहून्‍ना नै ईसु कै अपनी ओर आते देख कैई, “देखौ परमेसर को मैमना जो दुनिया के पाप उठा ले जावै है।


और जैसी पौलुस की आदत ही बैसेई बौ उनके धौंरे गओ और बानै तीन आराम कन्‍नै बारे दिनौ मै पबित्‍तर सास्तर सै उन लोगौ के संग बैहैस बाजी करल लगो।


पर परमेसर नै नबिऔ के दुआरा जौ पैलेई सै किब्बा दओ हो, कै मसी दुख उठागो। उन बातौं कै परमेसर नै इस तरै पूरो करो हो।


पबित्‍तर सास्तर की किताब को जो अध्‍याय बौ पढ़ रओ हो बौ ऐंसो हो, “बाकै बलि होनै बारी भेड़ के हाँई लेजाओ जा रओ है, और जैसे मैमना अपने ऊन कतरनै बारौ के सामने चुप रैहबै है, बैसेई बानै अपने मौह सै एक अबाज बी ना लिकारी।


परमेसर नै अपनो नियाय कै दिखानै के ताँई ईसु मसी कै बलि होनै के ताँई दओ जिस्सै उसकी मौत के ऊपर बिसवास कन्‍नै सै लोगौ कै पाप की माफी मिलै। कैसेकै परमेसर नै अपने सबर के बजै सै लोगौ के पैले करे भए पापौं की सजा ना दई।


परमेसर नै ईसु कै हमरे पापौं के बजै सै मरनै के ताँई दे दओ, बाई नै हमकै धरमी बनानै के ताँई मरे भएऔं मै सै ईसु कै फिर जिन्‍दो कर दओ।


मैं तुमरी बड़ाई इसताँई बतकावौं हौं, कैसेकै तुम सिगरी बातौं मै मैंकै याद करौ हौ, और जिन मसी सिक्‍छाऔ कै मैंनै तुमकै सिकाओ हो उनके ऊपर तुम अच्‍छे सै चलौ हौ।


कैसेकै जो बात मैंनै तुमकै सिकांई हैं। बे मैंकै परभु सै मिली हैं। जिस रात परभु ईसु कै पकड़बाओ गओ, बानै बा रात रोटी लई,


मसी नै कोई पाप ना करो हो, पर बाकै हमरे ताँई परमेसर नै पाप बना दओ जिस्सै कै हम परमेसर की धारमिकता मै साजेदार हौं।


जौ अच्‍छी खबर ना तौ किसी आदमी की ओर सै मैंकै मिली, और ना किसी नै मैंकै सिकाओ है, पर बौ ईसु मसी के परकट होनै के दुआरा मैंनै पाई है।


ईसु मसी नै हमरे पापौं के ताँई अपनी जान तक दे दई जिस्सै कै हम जा बुरे युग मै रैह रए हैं, बासै छुटकारो पा सकैं और हमरे पिता परमेसर की इच्‍छा जौई है।


मसी नै हमरे सराप कै अपने ऊपर लेकै नियम के सराप सै हमकै आजाद करो है। कैसेकै पबित्‍तर सास्तर मै जौ लिखो है कै, “जिसकै कुरूस मै लटका कै मारो बौ सरापित है।”


हमकै मसी मै मसी की मौत के दुआरा छुटकारो मतलब पाप की माफी मिली है। जौ परमेसर की भौस्सी किरपा सै मिलो है।


पियार के संग जिऔ, ठीक बैसेई जिस तरै सै मसी नै तुमसै पियार करो और हमरे पापौं के ताँई एक अच्‍छी खसबोई बारी भेंट बनकै परमेसर के सामने खुद कै बलि के ताँई दे दओ।


हर एक बड़ो पुजारी लोगौ मै सै छाँटो जावै है और लोगौ के बदले परमेसर की सेवा कन्‍नै के ताँई रखो है, जिस्सै कै बौ चढ़ाबो और पाप की माफी के ताँई बलि चढ़ाऐ।


इसताँई जैसे बौ दूसरौं के पापौं के ताँई बलि चढ़ाबै है बैसेई बाकै अपने पापौं के ताँई बी बलि चढ़ानी पड़ै है।


मसी की आत्‍मा जो उनके भीतर है, और जो उनकै बताबै है कै मसी कै कितने दुख झेलने पड़ंगे और बाकी कितनी बड़ाई होगी, इसताँई बे जा खोज मै लग गए कै मसी कौन है? और जे बात जा दुनिया मै कब हौंगी।


बौ हमरे पापौं कै अपने सरीर मै लेए भए कुरूस मै चढ़ गओ जिस्सै कै हम पापौं के ताँई मरै और धारमिकता के ताँई जिन्‍दगी जीऐं, कैसेकै पबित्‍तर सास्तर मै लिखो है, “बाईके मार खाने सै तुम अच्‍छे भए हौ।”


कैसेकै मसी हमरे पापौं के ताँई एकई बार मरो, मतलब की बौ निरदोस हो और अधरमी लोगौ की जघै मै एक धरमी मरो कै हमकै परमेसर के धौंरे ले जाय, पर सरीर सै बौ तौ मारो गओ हो लेकन परमेसर नै बाकै आत्‍मा मै जिन्‍दो करो हो।


बौ खुद हमरे पापौं कै दूर कन्‍नै बारो बलिदान है, पर ना सिरप हमरे पापौं के ताँई, पर सिगरी दुनिया के पापौं के ताँई बी।


ईसु मसी की ओर सै जो बिसवासजोग गभाई, मरे भएऔं मै सै पैलो जी उठनै बारो और धरती के राजाऔं को राजा है, तुमकै किरपा और सान्‍ति मिलती रैह। बौ जो हम सै पियार रक्‍खै है, और बानै अपने खून के दुआरा हमरे पापौं सै हमकै छुड़ाओ है।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa