Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 कुरन्‍थियों 13:13 - बुक्सा

13 पर अबी तौ बिसवास, उमीद और पियार जे तीनौ बने रैहबैं हैं। पर इन तीनौ मै पियार सबई सै बड़ो है।

Onani mutuwo Koperani




1 कुरन्‍थियों 13:13
43 Mawu Ofanana  

बानै जबाब दओ, “कै तू अपने परभु परमेसर सै अपने सैरे दिल, और अपने सैरे पिरान और अपनी सैरी सकति और अपनी सैरी बुद्‍धि के संग पियार रख, और अपने पड़ोसी सै अपने जैसो पियार रख।”


पर मैंनै तेरे ताँई पिराथना करी है कै तेरो बिसवास ना डगमगाय और जब तू बापस मेरे धौंरे लौहट आए तौ अपने भईयौ को बिसवास मजबूत बना।”


उमीद को सोत परमेसर है, और बौ तुम लोगौ कै पूरी खुसी और सान्‍ति सै भर दे जैसो कै तुमरो बिसवास उसमै है। ताकि पबित्‍तर आत्‍मा की सकति सै तुमरी उमीद बढ़ती जाऐ।


पियार की रस्ता मै चलते रौह और पबित्‍तर आत्‍मा के बरदानौ कै पानै की ताख मै रौह। पर खास बात तौ जौ है कै तुम परमेसर की ओर सै बोलौ।


तुम जो कुछ करौ, पियार सै करौ।


और जिस किसी आदमी के काम जो बानै करे हैं टिके रैहबैं हैं, तौ बाकै ईनाम मिलै है।


अब हम मूरतिऔं के सामने बलि करी भई खानै की चीजौ के बारे मै बात करंगे। हम जानै हैं कै हमकै इन बातौं को गियान है, पर गियान आदमी कै घमंडी बना देवै है, पर पियार सै आदमी की तरक्‍की होवै है।


पर अगर कोई परमेसर सै पियार रक्‍खै है, तौ परमेसर बाकै जानै है।


हमनै जिन्‍दगी मै सरीर के हिसाब सै जित्‍ते बी अच्‍छे और बुरे काम करे हैं। उनको फल पानै के ताँई एक दिन मसी के नियाय सिंगासन के सामने खड़ो होनो पड़ैगो।


मसी सिगरे लोगौ के ताँई मरो, कैसेकै जो जिन्‍दे हैं बे खुद के ताँई ना पर बाके ताँई जीऐं जो उनके ताँई मरो और फिर सै जिन्‍दो भओ।


पर मसी ईसु के संग रिस्ता रखनै के ताँई खतना होनो या खतना ना होनो दौनौ की कुछ ऐहमियत ना है, ऐहमियत सिरप बिसवास की है, जो पियार के दुआरा काम करै है।


और मैं जौ पिराथना करौ हौं कै तुमरो पियार, पूरो गियान और सब तरै की समज मै और बी जादा बढ़तो जाऐ।


परमेसर उनकै दिखानो चाँहै है कै गैर यहूदी लोगौ मै महिमा की गुप्‍त बात का है? और बौ जौ है कै, मसी जो महिमा की आस है बौ तुमरे भीतर रैहबै है।


कैसेकै जो आस तुमकै है, बौ सुरग मै तुमरे ताँई रक्‍खी पड़ी है। तुमनै जा आस के बारे मै तब सुनो जब सच्‍च की अच्‍छी खबर तुमरे धौंरे पौंची।


इन बातौं के अलाबा पियार के संग चलौ और पियार सबई कै आपस मै पूरी तरै सै जोड़े रक्‍खै है।


और हम अपने परमेसर और अब्बा के सामने तुमरे बिसवास के काम, और पियार की मैहनत और हमरे परभु ईसु मसी मै उमीद के सबर कै हमेसा याद करै हैं।


पर हम दिन के हैं और हमकै खुद के ऊपर काबू रखनो चँईऐ। और बिसवास और पियार को कबज पैहरकै और मुक्‍ति की उमीद को टोप कै पैहरलो।


मेरे हुकम को मकसद पियार है जो सच्‍चे दिल सै और सुद्‍द मन सै और बा बिना खोट के बिसवास सै तुम्मै पैदा होए।


परमेसर नै हमकै डर की ना पर सकति, पियार और सबर की आत्‍मा दई है।


इसताँई हिम्मत ना हारौ कैसेकै बाको फल बड़ो है।


हम पिच्‍छे हटनै बारे ना हैं कै नास हो जांऐ, पर हम बिसवास कन्‍नै बारे हैं कै जान बचाऐ।


हम जौ चाँहै हैं कै तुम सबई जनी ऐंसीई चाहत रक्‍खौ जिस्सै कै तुमकै आखरी तक आस कै पानै को पूरो यकीन हो।


ऐंसी आस हमरे पिरान के ताँई भरोसेमंद और सुरक्‍छित है और जौ आस हमकै सच्‍चे परमेसर के मौजूदगी मै ले जावै है।


मसी की बजै सै तुम परमेसर के ऊपर बिसवास करौ हौ; जिसनै बा मरे भए कै जिन्‍दो करो, और महिमा दई कैसेकै तुमरो बिसवास और आस परमेसर के ऊपर है।


जो कोई अपने भईया सै पियार करै है, बौ जोती मै रैहबै है, और बाकी जिन्‍दगी मै ऐंसो कुछ बी ना है, जिस्सै कै बौ ठोकर ना खाऐ।


पियारे बालकौ मैंनै तुमकै इसताँई लिखो हो, कै तुम पिता परमेसर कै जान गए हौ। हे अब्बाऔं, मैंनै तुमकै इसताँई लिखो हो, कैसेकै तुम ईसु मसी कै जान गए हौ, जो सुरू सैई है। हे जमानौ, मैंनै तुमकै इसताँई लिखो हो, कैसेकै तुम सकतिसाली हौ, और तुम्मै परमेसर को बचन बनो रैहबै है, और तुमनै बा दुसट के ऊपर जीत पा लई है।


जो सिक्‍छा तुम लोगौ नै सुरू सै सुनी, बौ तुम्मै बनी रैह। जो सिक्‍छा तुम लोगौ नै सुरू सै सुनी, अगर बौ तुम्मै बनी रैहगी, तौ तुम बी परम पिता परमेसर और बाके लौंड़ा मै बने रैहओगे।


और जो कोई बाके ऊपर ऐंसी आस रक्‍खै है, बौ खुद कै बैसेई पबित्‍तर रक्‍खै है, जैसो मसी पबित्‍तर है।


जो परमेसर की औलाद है, बौ पाप ना करतो रैहगो, कैसेकै बामै परमेसर को बीज बनो रैहबै है। बौ पाप ना कर सकै है, कैसेकै बौ परमेसर सै जलमो है।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa