Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 कुरन्‍थियों 12:10 - बुक्सा

10 किसी कै बड़े अचम्बे काम कन्‍नै की सकति, और किसी कै परमेसर की ओर सै बोलनै की सकति, और किसी कै अच्‍छी बुरी आत्‍मा कै परखनै की और किसी कै अगल अगल भासा बोलनै की और किसी कै भासाऔ को अरथ बतानै की सकति देर खाई है।

Onani mutuwo Koperani




1 कुरन्‍थियों 12:10
38 Mawu Ofanana  

बिसवास कन्‍नै बारे जे चमत्कार दिखाय करंगे। बे मेरो नाम लेकै दुसट आत्‍माऔ कै लिकारंगे, और नई नई भासा बोलंगे,


और बाके चेलौ नै बाहार जाकै हर जघै अच्‍छी खबर को परचार करो, और परभु उनके दुआरा काम करतो रैहओ और संग-संग होनै बारे चमत्कारौं दुआरा परभु के बचन कै पक्‍को और साबित करतो रैहओ।


और देखौ, जिस पबित्‍तर आत्‍मा को बादो मेरे अब्बा नै करो है, उसकै मैं तुमरे ताँई भेजंगो और जब तक तुम सुरग सै सकति कै पा ना लो, तब तक तुम इसई सैहर मै रुके रैहईओ।”


“मैं तुमसै सच-सच कैबौ हौं, कै जो मेरे ऊपर बिसवास करै है, बे काम जो मैं करौ हौं, बौ बी करैगो और इनसै बी महान काम करैगो, कैसेकै मैं अब्बा के धौंरे जा रओ हौं।


पर जब बौ यानी सच्‍चाई को आत्‍मा आगो तौ बौ तुमकै सब सच्‍चाई के रस्ता बतागो, कैसेकै बौ अपनी ओर सै कुछ ना कैगो, पर जो कुछ सुनैगो, बौई कैगो और आनै बारी बातौं कै तुमकै बतागो।


पर जब पबित्‍तर आत्‍मा तुम्मै आगो, तौ तुमकै सकति मिल जागी और ऐरूसलेम और सिगरे यहूदिया और सामरिया मै और सिगरी दुनिया मै मेरे गभा हौंगे।”


उनई दिनौ मै ऐरूसलेम सै अन्‍ताकिया मै कई नबी आए।


उनमै सै अगबुस नाम के एक नबी नै पबित्‍तर आत्‍मा की सकति सै भबिसबानी करी कै सिगरी दुनिया मै बेसानी अकाल पड़ैगो। बौ अकाल राजा कलोदियुस के बखत मै पड़ैगो।


जब पौलुस नै उनके ऊपर अपनो हात रक्‍खो तबई पबित्‍तर आत्‍मा उनमै उतरो और बे अगल अगल तरै की बोली बोलल लगे और परमेसर को सन्‍देसो देल लगे।


जा बात के ऊपर पतरस नै बासै कैई, “हे हननियाह, सैतान नै तेरे मन मै जौ बात काए डारी कै तू पबित्‍तर आत्‍मा सै झूँट बोलै, और खेत के पैसा मै सै कुछ बचाकै रख लै?


तौ फिर उसके किरपा सै हमकै जो अगल अगल बरदान मिले हैं, और जिसकै परमेसर को सन्‍देसो दैनै को बरदान मिलो है, और जितनो बिसवास देओ गओ है उसके हिसाब सै परमेसर को सन्‍देसो दे।


सकतिसाली चिन्‍नौ, चमत्कारौं और पबित्‍तर आत्‍मा की सकति सै, मेरे दुआरा ऐरूसलेम सै लेकै इलुरिकुम तक मसी की अच्‍छी खबर को काम पूरो करो।


जो आदमी मूड़ ढक्‍कै पिराथना करै है, या परमेसर की ओर सै बोलै है, बौ मसी की बेजती करै है, जिसको हमरे ऊपर हक है।


पियार हमेसा अमर रैहगो। पर परमेसर के ओर सै बोलनै की तागत ना रैहंगी, और दूसरी दूसरी भासा बोलनै को बरदान बी खतम हो जागो, और गियान बी मिट जागो।


इसताँई जो दूसरी भासा मै बोलै हैं, बे पिराथना करैं कै बे बाको मतलब बी बता सकैं।


इसताँई हे मेरे भईयौ और बहनौ परमेसर की ओर सै बोलनै की ताख मै रौह और दूसरी दूसरी भासा बोलनै बारौ कै बी मनैह मत करौ।


परमेसर जो तुमकै अपनो आत्‍मा देवै है, और तुमरे बीच मै चमत्कार के काम करै है तौ का बौ इसताँई करै है कै तुमनै मूसा के नियमौ कै मानो? या इसताँई कै तुमनै अच्‍छी खबर सुनकै बामै बिसवास करो?


परमेसर की ओर सै बोलनै बारे की बातौं कै बेकार ना समजौ।


परमेसर नै खुद चिन्‍नौ, चमत्कारौं और अचम्बे के कामौ के दुआरा अपनी इच्‍छा के अनुसार बाँटे भए पबित्‍तर आत्‍मा के आत्‍मिक दानौ के दुआरा गभाई दई।


मेरे पियारे लोगौ, हर आत्‍मा को बिसवास मत करौ, बलकन हमेसा उनकै परख कै देखौ कै का बे परमेसर की ओर सै हैं? जौ बात मैं तुमसै इसताँई कैरओ हौं, कैसेकै भौस्से झूँटी भबिसबानी कन्‍नै बारे दुनिया मै फैले भए हैं।


“मैं तेरे काम, तेरी मैहनत और तेरे धीरज कै जानौ हौं और जौ बी जानौ हौं कै तू दुसट लोगौ की सैह ना सकतो, और जो अपने आपकै भेजे भए चेला कैबै हैं, पर हैं ना, तैनै बे परखे और झूँटे पाए हैं।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa