4 ईसु मसी की ओर सै जो किरपा तुमकै मिली भई है। बाके ताँई मैं तुमरी ओर सै परमेसर को हमेसा धन्नबाद करौं हौं।
ईसु नै उनसै कैई, “सब जौ बात ना समजंगे, सिरप बेई समजैं हैं जिनकै जौ बरदान मिलो है।
मैं और मेरो अब्बा एक हैं।”
अगर तुम मैंसै मेरे नाम सै कुछ बी माँगौगे तौ मैं बाकै करंगो।
और मैं अब्बा सै बिनती करंगो, और बौ तुमकै एक और सायता कन्नै बारो देगो, कै बौ हमेसा तुमरे संग रैहबै।
पर सायता कन्नै बारो यानी पबित्तर आत्मा जिसकै अब्बा मेरे नाम सै भेजैगो, बौ तुमकै सब बात सिकागो, और सब कुछ जो मैंनै तुमकै कैई, तुमकै याद करागो।
“जब बौ सायता कन्नै बारो आगो जिसकै मैं अब्बा की ओर सै तुमरे धौंरे भेजंगो, यानी सच्चाई की आत्मा जो अब्बा सै लिकरै है, बौ मेरी गभाई तुमकै देगो।
बानै बहाँ पौंच कै परमेसर की किरपा कै लोगौ के बीच मै देखो और बेसानी खुस भओ और बानै सबई जनी कै जौ बात सिकाई कै पूरे दिल सै परभु के बिसवास मै बने रौह।
बाकी बात सुनकै उन्नै परमेसर की बड़ाई करी और बासै कैई कै, “हे भईया पौलुस, तू देख सकै है कै यहूदी लोगौ मै सै कितने हजार लोग हैं जिन्नै बिसवास करो, जो अपने नियम के ताँई बफादार हैं।
पैले मैं तुम सबके ताँई ईसु मसी के दुआरा अपने परमेसर को धन्नबाद करौ हौं, कैसेकै तुमरे बिसवास की चरचा सैरी दुनिया मै फैल गई है।
पर परमेसर को धन्नबाद हो, कै तुम जो पाप के दास हे, तौबी तुम मन सै उस सिक्छा मै चलल लगे, जो तुमकै देई गई हैं।
हमरे परम पिता परमेसर और परभु ईसु मसी की ओर सै तुमकै किरपा और सान्ति मिलती रैह।
और परभु की दया मैंकै पूरी तरै सै मिली है, और बाके संग-संग बौ बिसवास और पियार बी मिलै है जो मसी ईसु मै है।