Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 कुरन्‍थियों 1:10 - बुक्सा

10 अब हे भईयौ और बहनौ परभु ईसु मसी के नाम सै, मेरी तुम लोगौ सै जौ बिनती है। तुम सबई जनी एकई सोच रक्‍खौ और तुम्मै आपस मै फूट ना पड़ै, पर तुम एक मन होकै एक दूसरे सै मेल-जोल रखते भए रैहऔ।

Onani mutuwo Koperani




1 कुरन्‍थियों 1:10
44 Mawu Ofanana  

“कोई पुराने लत्‍ता मै कोरे लत्‍ता को थिकरा ना लगाबैं हैं। ना तौ नओ थिकरा पुराने लत्‍ता कै सकोड़ लेगो और पुरानो लत्‍ता पैले सै जादा फट जागो।


“कोई पुराने लत्‍ता मै कोरे लत्‍ता को थिकरा ना लगाबैं हैं। ना तौ नओ थिकरा पुराने लत्‍ता कै सकोड़ लेगो और पुरानो लत्‍ता पैले सै जादा फट जागो।


अगर किसी मुलक मै अपनेई खिलाप फूट पड़ जाय, तौ बौ मुलक टिक ना सकै है।


इन बातौं की बजै सै यहूदिऔं मै फिर फूट पड़ गई।


मैं उनमै और तू मैंई मै है, कै बे पक्‍के होकै एक हो जांऐ, जिस्सै दुनिया जानै कै तैनै मैं भेजो और जैसे तैनै मैंसै पियार करो बैसोई उनसै बी पियार करो।


उसके कारन आदमिऔ मै फूट पड़ गई।


इसताँई फरीसिऔं मै सै कुछ कैललगे, “जौ आदमी परमेसर की ओर सै ना है, कैसेकै बौ आराम कन्‍नै बारे दिन कै ना मानै है।” पर दूसरे कैललगे, “एक पापी आदमी ऐंसे चमत्कार के चिन्‍नौ कै कैसे दिखा सकै है?” और उनमै फूट पड़ गई।


बिसवासी लोगौ को जौ समू एक मन और एकई सोच रक्‍खै हो और उनमै सै कोई बी अपनी चीजौ कै अपनी ना कैबै हो, पर सिगरी चीज साजे की हीं।


हे भईयौ, मैं जौ चाँहौ हौं कै तुम जौ बात जानलो कै जैसे मैंनै गैर यहूदिऔं मै मसी के ताँई लोगौ कै चेला बनाओ, बैसेई तुमरे बीच मै बी लोगौ कै मसी के चेला बनानै के ताँई तुमरे धौंरे भौत दफै आनो चाँह रओ हो, पर कुछ ना कुछ मुसीबत की बजै सै आ ना सकै हो।


इसताँई हे भईयौ, परमेसर की दया कै याद करबाकै मैं तुमसै बिनती करौ हौं, कै अपने सरीर कै जिन्‍दो, पबित्‍तर और जैसो परमेसर कै अच्‍छो लगै है बैसो बलिदान करकै चढ़ाऔ, और जौई तुमरे ताँई सई सेवा है।


आपस मै मेल-जोल रक्‍खौ, घमंडी ना बनौ, बलकन कमजोर लोगौ के संग रैहऔ। अपने आपकै होसिआर ना समजौ।


हे भईयौ, हमरे परभु ईसु मसी की ओर सै और पबित्‍तर आत्‍मा के पियार सै, मैं तुमसै बिनती करौ हौं, कै मेरी परेसानी मै मेरे ताँई परमेसर सै पिराथना कन्‍नै मै मेरे संग लगे रैहओ।


ओ भईयौ और बहनौ, मैं तुम लोगौ सै बिनती करौ हौं कै जो सिक्‍छा तुमकै मिली है उस सिक्‍छा के बिरोद मै जो फूट डारै हैं, और ठोकर खबानै को काम करै है उन लोगौ सै दूर रौह।


हे भईयौ और बहनौ, मैंकै खलोए के टब्बर सै पतो लगो है कै तुम लोगौ के बीच मै लड़ाई चल रई हैं।


सबसै पैले मैंनै जौ सुनो हो कै जब तुम बिसवासिऔ की मंडली मै इखट्‍टे होबौ हौ, तब्बी तुमरे बीच मै फूट पड़ी रैहबै है, और मैं जा बात के ऊपर थोड़ो भौत बिसवास बी करौ हौं।


जिस्सै कै सरीर मै फूट ना पड़ै, पर सरीर को हर एक अंग सबई कै एक जैसो मानकै एक दूसरे की फिकर करै।


कैसेकै तुम अबी बी दुनिया के लोगौ के हाँई हौ, और तुमरे बीच मै लड़ाई और जरन दिखाई देवै है। इस्सै जौ पतो लगै है कै तुम दुनिया के लोगौ के हाँई चाल चलौ हौ।


इसताँई मैं तुमसै बिनती करौं हौं, जैसी चाल मैं चलौ हौं बैसीई चाल तुम बी चलौ।


मैं पौलुस जो मसी की दीनता और दया की बजै सै तुमसै बिनती करौ हौं। पर कुछ लोग कैबै हैं कै जब मैं तुमरे धौंरे होबौ हौं तौ नमर हौं पर जब दूर हौं तौ कठोर हौं।


हे भईयौ और बहनौ, खुस रौह। अब मैं तुमसै बिदा चाँहौ हौं, अपनो चाल-चलन सई रक्‍खौ, और बैसोई करिओ जैसो मैंनै कैई है, एकई सोच रक्‍खौ और सान्‍ति सै रैहऔ, पियार और सान्‍ति को परमेसर तुमरे संग रैह।


जब हम कमजोर और तुम तगड़े हौ, तौ हमकै खुसी होवै है और पिराथना करै हैं कै तुम पक्‍के हो जाऔ।


इसताँई हम मसी के दूत हैं, और परमेसर हमरे दुआरा तुमकै समजाबै है। और हम मसी की ओर सै तुमसै बिनती करै हैं कै तुम परमेसर के संग मेल करौ।


हम परमेसर के संग मिलकै काम कन्‍नै बारे साती हैं। इसताँई हम तुमसै बिनती करै हैं कै तुम परमेसर के किरपा कै बेकार ना जान दो।


ओ भईयौ और बहनौ, मैं तुमसै जौ बिनती करौ हौं कै तुम मेरे हाँई बनौ कैसेकै मैं बी तुमरे हाँई बन गओ हौं, तुमनै मेरी कुछ बुराई ना करी।


सिरप इतनो करौ कै तुमरो चाल-चलन मसी की अच्‍छी खबर के लायक हो जाऐ कै चाँहे मैं आकै तुमकै देखौं या ना बी आऔं, पर मैं तुमरे बारे मै बस जौई सुनौं कै तुम सब एक आत्‍मा मै टिक जाऔ और एक मन हो कै, एक संग मिलकै अच्‍छी खबर के बिसवास के ताँई मैहनत करते रैहऔ।


जिस सच्‍चाई तक हम पौंच चुके हैं, हमकै बाई मै चलतो रैहनो चँईऐ।


और जो काम बे करै हैं उन कामौ की बजै सै पियार के संग उनकी खूब इज्‍जत करौ। और तुम सबई आपस मै मिलजुलकै रैहऔ।


ओ भईयौ और बहनौ, हम तुमसै अपने परभु ईसु मसी के बापस आनै और बाके धौंरे इखट्‍टे होनै के बारे मै तुमसै बिनती करै हैं,


परमेसर, ईसु मसी और चुने भए सुरगदूतौं के सामने, मैं तुमकै जौ हुकम देवौ हौं कै तुम इन बातौं कै पूरे दिल सै मानौ और कोई बी काम कै भेदभाब सै ना करौ।


परमेसर और ईसु मसी कै गभा मानकै, जो जिन्‍देऔं और मरे भएऔं दौनौ को नियाय करै है, और बाके राज के फिर सै आनै के बारे मै याद दिब्बाते भए मैं तुमकै हुकम देवौ हौं।


पियारे भईयौ, तुम परदेसी और यातरी हौ इसताँई मैं तुमसै बिनती करौ हौं कै तुम अपने सरीर की बुरी इच्‍छा सै बचे रौह जो आत्‍मा के बिरोद मै लड़ाई के ताँई उठै हैं।


अब परमेसर जो सिगरे किरपा को धनी है, जिसनै तुमकै मसी मै अपनी हमेसा की महिमा के ताँई बुलाओ है, तुमरो थोड़े देर को दुख सैहनै के बाद बौ खुदई तुमकै सिद्‍द, पक्‍के, सकतिसाली और तागत बारो बनागो।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa