Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Wyjścia 22:7 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

7 Jeśli ktoś powierzy bliźniemu srebro lub naczynia do przechowania, a zostanie to ukradzione z domu tego człowieka, to jeśli złodziej zostanie wykryty, odda w dwójnasób.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

7 Gdyby kto dał bliźniemu swemu srebro, albo naczynie do schowania, a to by ukradziono było z domu onego człowieka: jeźliby znaleziony był złodziej, wróci dwojako.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

7 Jeśli ktoś da swemu bliźniemu pieniądze lub przedmioty do przechowania i zostanie to ukradzione z domu tego człowieka, to jeśli złodziej zostanie znaleziony, zwróci podwójnie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

7 Jeśli ktoś powierzy bliźniemu pieniądze lub sprzęty do przechowania, a te zostaną ukradzione z domu powiernika, to jeśli złodziej zostanie wykryty, wynagrodzi to w dwójnasób.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

7 Zaś jeśli złodziej nie został wykryty to pan domu stawi się w tej sprawie przed sędziów, że nie wyciągnął swojej ręki na własność swojego bliźniego.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

7 Jeżeli ktoś powierzy bliźniemu swemu pieniądze albo naczynia do przechowania, a zostanie to ukradzione z domu tego człowieka i złodziej zostanie wykryty, to odda w dwójnasób.

Onani mutuwo Koperani




Wyjścia 22:7
10 Mawu Ofanana  

Jeśli w jego rękach została znaleziona rzecz ukradziona, od bydlęcia po osła lub po jagnię [wciąż] żywe, zapłaci podwójnie.


ani złodzieje, ani chciwcy, ani pijacy, ani oszczercy, ani zdziercy Królestwa Bożego nie odziedziczą.


Powiedział to zaś nie dlatego, że zależało mu na ubogich, ale dlatego, że był złodziejem, a mając sakiewkę, podkradał to, co zostało wrzucone.


Jak wstyd złodziejowi, gdy go złapią, tak wstydzić się będzie dom Izraela, oni, ich królowie, ich książęta i ich kapłani, i ich prorocy,


Jeśli wyjdzie ogień i napotka ciernie, a potem zostanie spalony stóg lub zboże na pniu albo pole, to ten, kto wywołał ogień, musi za to zapłacić.


I przemówił JHWH do Mojżesza tymi słowy:


Ktokolwiek zgrzeszy i dopuści się sprzeniewierzenia wobec JHWH przez to, że zaprze się wobec swojego bliskiego rzeczy powierzonej na przechowanie lub rzeczy przekazanej jako zabezpieczenie, lub rzeczy zrabowanej, lub [przez to, że] wyzyskał swojego bliskiego,


Nie będziesz wyzyskiwał swojego bliźniego i nie będziesz z niego zdzierał. Nie będziesz zatrzymywał u siebie do rana zapłaty najemnika.


albo to wszystko, co do czego fałszywie przysięgał – i wynagrodzi to w pełni, i dołoży do tego jeszcze jedną piątą. Temu, do którego to, [co sprzeniewierzył,] należy, odda to w dniu swej ofiary za przewinienie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa