Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Mateusza 16:6 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

6 Jezus zaś powiedział im: Uważajcie i strzeżcie się zakwasu faryzeuszów i saduceuszów!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

6 I rzekł im Jezus: Patrzcie, a strzeżcie się kwasu Faryzeuszów i Saduceuszów.

Onani mutuwo Koperani

Słowo Życia

6 —Bądźcie ostrożni i wystrzegajcie się kwasu faryzeuszy i saduceuszy—ostrzegł ich Jezus.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

6 I powiedział im Jezus: Uważajcie i strzeżcie się zakwasu faryzeuszy i saduceuszy.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

6 Jezus właśnie mówił: Uważajcie, strzeżcie się zakwasu faryzeuszów i saduceuszów!

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

6 Zaś Jezus im powiedział: Dostrzegajcie oraz strzeżcie się kwasu faryzeuszów i saduceuszów.

Onani mutuwo Koperani




Mateusza 16:6
15 Mawu Ofanana  

W tych okolicznościach, gdy wokół zgromadził się kilkudziesięciotysięczny tłum, tak że deptali się nawzajem, zaczął mówić najpierw do swoich uczniów: Strzeżcie się zakwasu, to jest obłudy, faryzeuszów.


Odrobina kwasu zakwasza całe ciasto.


I przestrzegał ich, mówiąc: Uważajcie, strzeżcie się zakwasu faryzeuszów i zakwasu Heroda.


Wtedy zrozumieli, że nie powiedział, aby wystrzegali się zakwasu chlebowego, ale nauki faryzeuszów i saduceuszów.


Żadna ofiara z pokarmów, którą będziecie składać JHWH, nie będzie zarabiana z zakwasem, gdyż niczego zakwaszonego, ani miodu, nie będziecie spalać jako wdzięcznego daru dla JHWH.


Powiedział też do nich: Uważajcie i strzeżcie się wszelkiej chciwości, gdyż nie z dostatku własnych dóbr człowiek czerpie swoje życie.


Gdy zaś zobaczył, że do chrztu przychodzi wielu faryzeuszów i saduceuszów, powiedział do nich: [Wy,] płody żmij, kto wam podpowiedział, by uciekać przed nadchodzącym gniewem?


I podeszli do Niego faryzeusze i saduceusze, i wystawiając Go na próbę, prosili, aby im pokazał znak z nieba.


Przed przeprawą na drugą stronę uczniowie zapomnieli wziąć chlebów.


Oni tymczasem rozprawiali między sobą, mówiąc: Nie zabraliśmy chlebów.


Jak to? Nie rozumiecie, że nie o chlebie wam powiedziałem? Strzeżcie się zakwasu faryzeuszów i saduceuszów.


Uczniowie zaczęli więc mówić do siebie nawzajem: Czy ktoś Mu przyniósł coś do zjedzenia?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa