Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Łukasza 24:15 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

15 I gdy tak rozmawiali i nawzajem się pytali, sam Jezus zbliżył się i zaczął iść z nimi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

15 I stało się, gdy oni rozmawiali i wespół się pytali, że i Jezus przybliżywszy się, szedł z nimi.

Onani mutuwo Koperani

Słowo Życia

15 Gdy tak żywo dyskutowali, sam Jezus podszedł i przyłączył się do nich.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

15 A gdy tak rozmawiali i wspólnie się zastanawiali, sam Jezus przybliżył się i szedł z nimi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

15 Gdy tak rozmawiali i stawiali sobie nawzajem pytania, sam Jezus zbliżył się i zaczął iść z nimi.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

15 A w czasie ich rozmowy oraz dociekań wydarzyło się, że sam Jezus się zbliżył oraz szedł razem z nimi.

Onani mutuwo Koperani




Łukasza 24:15
6 Mawu Ofanana  

Gdzie bowiem są dwaj lub trzej zgromadzeni w moje imię, tam jestem pośród nich.


Gdy oni to mówili, On sam stanął pośród nich i powiedział do nich: Pokój wam!


Oni tymczasem rozprawiali między sobą, mówiąc: Nie zabraliśmy chlebów.


Rozmawiali oni ze sobą o tym wszystkim, co zaszło.


Lecz ich oczy były zamknięte, tak że Go nie rozpoznali.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa