Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Łukasza 2:22 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

22 A gdy, zgodnie z Prawem Mojżesza, wypełniły się dni ich oczyszczenia, przynieśli je do Jerozolimy, aby przedstawić je Panu –

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

22 Gdy się też wypełniły dni oczyszczenia jej według zakonu Mojżeszowego, przynieśli go do Jeruzalemu, aby go stawili Panu,

Onani mutuwo Koperani

Słowo Życia

22 Gdy zakończył się okres poporodowego oczyszczenia, ustalony w Prawie Mojżesza, rodzice zanieśli Jezusa do Jerozolimy, aby Go poświęcić Panu.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

22 Gdy też według Prawa Mojżesza minęły dni jej oczyszczenia, przynieśli go do Jerozolimy, aby stawić go przed Panem;

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

22 A gdy zgodnie z Prawem Mojżesza upłynęły dni ich oczyszczenia, przynieśli Dziecko do Jerozolimy, aby je przedstawić Panu,

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

22 A kiedy wypełniły się dni jej oczyszczenia według Prawa Mojżesza, zanieśli go do Jerozolimy, aby go postawić obok Pana

Onani mutuwo Koperani




Łukasza 2:22
4 Mawu Ofanana  

Anna nie poszła, bo powiedziała do swojego męża: Gdy odstawię chłopca [od piersi], wtedy zaprowadzę go, aby zjawił się przed obliczem JHWH: wtedy zostanie tam już na zawsze.


I zarżnęli cielca, a chłopca zaprowadzili do Helego.


Przyszedł [on] w Duchu do świątyni i gdy rodzice wnosili Dziecko Jezus, by postąpić z Nim według zwyczaju Prawa,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa