Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Łukasza 13:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

12 Gdy Jezus ją zobaczył, przywołał ją i powiedział: Kobieto, zostałaś uwolniona od swojej słabości –

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

12 Tę gdy ujrzał Jezus, zawołał jej do siebie i rzekł: Niewiasto! uwolnionaś od niemocy twojej.

Onani mutuwo Koperani

Słowo Życia

12 Gdy Jezus ją zobaczył, rzekł: —Kobieto, uwalniam cię od tego!

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 Gdy Jezus ją zobaczył, przywołał ją do siebie i powiedział: Kobieto, jesteś uwolniona od swojej choroby.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 Jezus ją zobaczył i przywołał do siebie: Kobieto — powiedział — jesteś wolna od swojej słabości.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

12 Ale Jezus, kiedy ją ujrzał, zwrócił się do niej i jej powiedział: Niewiasto, zostajesz uwolniona od twej choroby.

Onani mutuwo Koperani




Łukasza 13:12
9 Mawu Ofanana  

Posłał swoje Słowo i uleczył ich, I uratował ich przed dołem.


A gdy nastał wieczór, przyprowadzili do Niego wielu opętanych; i wygonił duchy słowem, i uzdrowił wszystkich, którzy mieli się źle.


A czy tej, która jest córką Abrahama, którą szatan związał – zauważcie! – na dziesięć i osiem lat, nie należało uwolnić z tych pęt w dzień szabatu?


Byłem przystępny dla tych, którzy o Mnie nie pytali, dałem się znaleźć tym, którzy Mnie nie szukali. Oto jestem! Oto jestem! – mówiłem do narodu, który nie był nazwany moim imieniem.


Następnie zaczął obchodzić całą Galileę, nauczać w ich synagogach i głosić ewangelię Królestwa oraz uzdrawiać wszelką chorobę i wszelkie niedomaganie wśród ludu.


A właśnie [była tam] kobieta, która od osiemnastu lat miała ducha słabości; była zgięta we dwoje i nie mogła całkowicie się wyprostować.


i nałożył na nią ręce; wtedy natychmiast wyprostowała się i zaczęła chwalić Boga!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa