Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Kapłańska 25:7 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

7 i dla twojego bydła, i dla zwierząt, które są w twojej ziemi, do jedzenia będzie cały jej plon.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

7 Także bydłu twemu, i zwierzowi, który jest w ziemi twojej, będzie wszystek urodzaj jej na pokarm.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

7 Także dla twego bydła i zwierząt, które są w twojej ziemi; cały jej plon będzie służyć za pokarm.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

7 twojemu bydłu i zwierzętom żyjącym w twoim kraju. Wszystkim za pożywienie posłużą plony pól.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

7 Także twojemu bydłu oraz zwierzętom, które są na twej ziemi niech im służy za pokarm cały plon.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

7 Dla twojego bydła i dla zwierząt, które są na twojej ziemi będzie pożywieniem cały jej plon.

Onani mutuwo Koperani




Kapłańska 25:7
3 Mawu Ofanana  

I szabat ziemi dostarczy wam pożywienia – dla ciebie i dla twojego sługi, i dla twojej służącej, i dla twojego najemnika, i dla twojego osiedleńca, dla mieszkających u ciebie,


Naliczysz też sobie siedem szabatnich lat, [to jest] siedem razy po siedem lat, tak że będzie ci tych dni siedmiu szabatów czterdzieści dziewięć lat.


Przez sześć lat będziesz obsiewał swoją ziemię i zbierał jej plony,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa