Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Kapłańska 14:27 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

27 i spryska kapłan swoim prawym palcem [częścią] z oliwy, którą ma na swojej lewej dłoni, siedem razy przed obliczem JHWH,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

27 I kropić będzie kapłan palcem swoim prawym z oliwy, która jest na lewej ręce jego siedem kroć przed obliczem Pańskiem.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

27 I oliwą, która jest na jego lewej dłoni, kapłan będzie kropić siedem razy swoim prawym palcem przed PANEM.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

27 i po zanurzeniu w niej prawego palca, pokropi tą oliwą z lewej dłoni siedem razy przed PANEM.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

27 I oliwą, która będzie na jego dłoni, kapłan siedem razy pokropi swoim prawym palcem przed obliczem WIEKUISTEGO.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

27 Z oliwy, którą ma na swojej lewej dłoni, pokropi siedem razy swoim prawym palcem przed Panem,

Onani mutuwo Koperani




Kapłańska 14:27
4 Mawu Ofanana  

a [nieco] z oliwy naleje kapłan na swoją lewą dłoń,


po czym kapłan pomaże [częścią] z oliwy, którą ma na dłoni, płatek prawego ucha tego, który się oczyszcza, i kciuk jego prawej ręki, i wielki palec jego prawej nogi w miejscu, [gdzie wcześniej pomazał] krwią ofiary za przewinienie.


[Tam] zanurzy kapłan swój palec we krwi i spryska tą krwią siedem razy przed obliczem JHWH przód zasłony [miejsca] najświętszego.


I każdy, kto dotknie jego posłania, wypierze swoje szaty i umyje się w wodzie, i będzie nieczysty aż do wieczora.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa