Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Jeremiasza 8:18 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

18 Mój promyk radości nade mną? Żałoba nade mną! Moje serce omdlałe.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

18 Serce moje we mnie, któreby mię miało posilać w smutku, mdłe jest.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

18 Moje serce, które miało mnie posilać w smutku, mdleje we mnie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

18 Jestem niepocieszony w moim smutku. Moje serce omdlewa.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

18 Boleje we mnie serce, słabe jest ukojenie dla smutku!

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

18 Ogarnia mnie troska, moje serce jest chore.

Onani mutuwo Koperani




Jeremiasza 8:18
12 Mawu Ofanana  

Dlatego nasze serce jest chore, dlatego przygasły nam oczy –


Usłyszeliśmy o nich wieść, opadły nam ręce, ogarnęła nas trwoga, ból jak rodzącą.


Dlatego mówię: Nie patrzcie na mnie, rozgoryczonego w mym płaczu, nie śpieszcie mnie pocieszyć z powodu zagłady córki mojego ludu!


Usłyszałem i zatrzęsło się moje wnętrze, z powodu głosu zadrżały moje wargi, zepsucie wchodzi w moje kości i trzęsą się pode mną, ponieważ [czekam] ze spokojem na dzień utrapienia, by przyszedł na lud, który na nas nastanie.


JHWH, odpowiedz mi szybko – Mój duch ustał; Nie ukrywaj przede mną swego oblicza, Bym nie był jak schodzący do grobu!


Kto mi da na pustyni schronisko podróżnych, a opuszczę mój lud i odejdę od nich, bo oni wszyscy są cudzołożnikami, zgrają oszustów!


O prorokach: Złamane jest moje serce w moim wnętrzu, miękną wszystkie moje kości. Stałem się jak człowiek pijany i jak mężczyzna, którego odurzyło wino, w obliczu JHWH i w obliczu świętych Jego słów.


O, moje wnętrze, moje wnętrze! Będę się wił! O, ściany mego serca! Wali we mnie me serce! Nie mogę milczeć! Bo głos rogu słyszysz, moja duszo, okrzyk wojenny!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa