Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Jeremiasza 6:24 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

24 Usłyszeliśmy o nich wieść, opadły nam ręce, ogarnęła nas trwoga, ból jak rodzącą.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

24 Skoro usłyszymy wieść o nim, osłabieją ręce nasze, ucisk nas ogarnie, i boleść jako rodzącą.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

24 Gdy usłyszeliśmy wieść o nich, nasze ręce osłabły, ogarnęły nas trwoga i ból, jak u rodzącej.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

24 Usłyszeliśmy o nich wieść. Opadły nam ręce. Dopadły nas trwoga i bóle jak rodzącą.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

24 Słyszeliśmy o nim wieść, więc opadają nasze ręce, ogarnia nas trwoga, dreszcze jak rodzącą!

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

24 Gdy usłyszeliśmy wieść o nich, opadły nam ręce, ogarnęła nas trwoga, bóle jak rodzącą.

Onani mutuwo Koperani




Jeremiasza 6:24
19 Mawu Ofanana  

Usłyszał wieść o nich król Babilonu i opadły mu ręce, ogarnęła go trwoga, bóle jak rodzącą!


Osłabł Damaszek, szykuje się do ucieczki i przejmuje go drżenie! Lęk i bóle chwytają go jak rodzącą!


Bo usłyszałem głos jakby rodzącej, jęk jakby pierworódki, głos córki Syjonu – dyszy, wyciąga swoje dłonie: Biada mi! Bo moja dusza omdlała z powodu morderców.


Pytajcie i patrzcie! Czy mężczyzna może rodzić? Dlaczego więc widzę każdego bohatera z rękami na biodrach jak u rodzącej i odmienione wszystkie oblicza w bladość?


Co powiesz, gdy ustanowi nad tobą – a ty nauczyłaś ich być nad tobą kochankami – zwierzchników? Czy nie chwycą cię bóle jak kobietę rodzącą?


Przy każdym jego przejściu pochwyci was, gdyż co rano będzie przechodził, za dnia i w nocy, i będzie tylko grozą [napawać] rozumienie przesłania.


Dlatego wypełnił ból moje biodra, chwyciły mnie skurcze jak skurcze rodzącej. Skręca mnie od słuchania, przeraża to, co widzę.


Gdy mówić będą: Pokój i bezpieczeństwo, wtedy spadnie na nich nagła zguba, jak bóle na kobietę brzemienną, i nie umkną.


Usłyszałem i zatrzęsło się moje wnętrze, z powodu głosu zadrżały moje wargi, zepsucie wchodzi w moje kości i trzęsą się pode mną, ponieważ [czekam] ze spokojem na dzień utrapienia, by przyszedł na lud, który na nas nastanie.


Mieszkasz na Libanie, gnieździsz się wśród cedrów – jakże będziesz jęczeć, gdy chwycą cię bóle, bóle jak rodzącą?


Lecz gdy ujrzeli, osłupieli, Przerazili się i uciekli!


Wtedy król Belszazar bardzo się przestraszył, jego twarz się zmieniła, a jego dostojnicy byli zmieszani.


Miasta wzięte i twierdze przechwycone; i stanie się w tym dniu serce bohaterów Moabu jak serce kobiety w bólach [rodzenia].


Wszystkie ręce opadną i wszystkie kolana spłyną wodą.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa