Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Jeremiasza 48:27 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

27 Bo czy nie był ci Izrael pośmiewiskiem? Czy złapano go wśród złodziei, że natrząsałeś się przy każdym twym mówieniu o nim?

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

27 Bo azaż w pośmiewisku nie był u ciebie Izrael? Izali go między złodziejami zastano? że, ilekroć mówisz o nim, wyskakujesz.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

27 Czy Izrael nie był dla ciebie pośmiewiskiem? Czy złapano go wśród złodziei? Ilekroć bowiem mówisz o nim, skaczesz z radości.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

27 Bo czy nie był ci Izrael pośmiewiskiem? Natrząsałeś się przy każdym wspomnieniu o nim, jakby złapano go między złodziejami!

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

27 Bo czy Israel nie był u ciebie w pośmiewisku? Czy złapano go między złodziejami? Gdyż ile razy o nim mówiłeś – trzęsłeś się.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

27 Czy Izrael nie był dla ciebie pośmiewiskiem? Czy go złapano wśród złodziei, że ilekroć o nim mówiłeś, potrząsałeś szyderczo głową?

Onani mutuwo Koperani




Jeremiasza 48:27
22 Mawu Ofanana  

Jak wstyd złodziejowi, gdy go złapią, tak wstydzić się będzie dom Izraela, oni, ich królowie, ich książęta i ich kapłani, i ich prorocy,


Usłyszałem złorzeczenie Moabu i zniewagi synów Ammona, którymi obrzucali mój lud i pysznili się nad ich granicą.


Tak mówi Pan JHWH: Z powodu mówienia Moabu i Seiru: Oto dom Judy jest jak wszystkie narody,


Wraz z Nim ukrzyżowali wówczas dwóch zbójców, jednego po prawej, a drugiego po lewej stronie.


W tej godzinie Jezus powiedział do tłumów: Jak na zbójcę wyszliście z mieczami i kijami, aby Mnie ująć; codziennie siadywałem w świątyni i nauczałem, a nie schwytaliście Mnie.


Bo jakim sądem sądzicie, takim was osądzą, i jaką miarą mierzycie, taką i wam odmierzą.


Spotka ich to za ich pychę, gdyż złorzeczyli i wynosili się ponad lud JHWH Zastępów.


[właśnie] dlatego słuchajcie, góry Izraela, Słowa Pana JHWH: Tak mówi Pan JHWH do gór i pagórków, do parowów i dolin, do spustoszonych ruin i do opuszczonych miast, które stały się łupem i pośmiewiskiem reszty okolicznych narodów,


Tak mówi Pan JHWH: Ponieważ nieprzyjaciel powiedział o was: Ha! Prastare wzgórza stały się naszą własnością! –


Jak cieszyłaś się, że dziedzictwo domu Izraela stało się pustkowiem, tak uczynię tobie. Pustkowiem będziesz, góro Seir i cały Edomie! Tak poznają, że Ja jestem JHWH.


aby swą ziemię zamienili w grozę i wieczne pośmiewisko, każdego przechodnia przerazi, sprawi, że potrząśnie swą głową.


Staliśmy się hańbą dla naszych sąsiadów, Pośmiewiskiem i szyderstwem dla tych, którzy nas otaczają.


Sprzedałeś swój lud za darmo, Nie zyskałeś na ich sprzedaży.


I ja mógłbym mówić jak wy, gdyby chodziło o waszą duszę zamiast mojej duszy; łączyłbym przeciw wam słowa i kiwałbym nad wami głową,


Lecz Bóg wypuści strzałę, Zostaną nagle zranieni.


ז Jerozolima wspomniała dni swego cierpienia i swojej tułaczki, wszystkie swe kosztowności, które miała od dawna. Gdy jej lud wpadł w rękę nieprzyjaciela i nikt nie przyszedł jej z pomocą, widzieli ją jej nieprzyjaciele – śmiali się z jej zagłady.


ל Nie obchodzi was wszystkich przechodzących drogą? Spójrzcie i zobaczcie: Czy jest ból jak mój ból, który został mi zadany, który sprowadził na mnie JHWH w dniu żaru swojego gniewu?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa