| Jeremiasza 2:28 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza28 A gdzie twoi bogowie, których sobie zrobiłaś? Niech powstaną, jeżeli mogą cię wybawić w czasie twojej niedoli! Gdyż [jaka] liczba twoich miast, tyle jest twoich bogów, Judo!Onani mutuwo Biblia Gdańska28 I gdzież są bogowie twoi, którycheś sobie naczynił? Niech wstaną, jeźli cię mogą wybawić czasu utrapienia twego, ponieważ ile masz miast swoich, tyle masz bogów swoich, o Judo!Onani mutuwo UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA28 A gdzie są twoi bogowie, których sobie uczyniłaś? Niech powstaną, jeśli cię mogą wybawić w czasie twojej niedoli, bo ile twoich miast, tyle jest twoich bogów, Judo!Onani mutuwo Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201828 A gdzie twoi bogowie, których sobie zrobiłaś? Niech powstaną i wybawią cię w czasie niedoli, jeśli to w ogóle potrafią! Bo jaka liczba twych miast, taka liczba twych bóstw, o Judo!Onani mutuwo Nowa Biblia Gdańska28 Gdzież są twoi bogowie, których sobie zrobiłaś? Niechaj wstaną, jeśli cię mogą wybawić w czasie twojej niedoli a przecież twoi bogowie, Judo, są według liczby twoich miast!Onani mutuwo Biblia Warszawska 197528 A gdzie są twoi bogowie, których sobie zrobiłaś? Niech powstaną, jeżeli mogą cię wybawić w czasie twojej niedoli! Gdyż ile jest twoich miast, tyle jest twoich bogów, o Judo!Onani mutuwo |