| Jakuba 4:15 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza15 Zamiast tego, powinniście mówić: Jeśli Pan zechce, to będziemy żyli i zrobimy to lub owo.Onani mutuwo Mabaibulo enansoBiblia Gdańska15 Zamiast tego, co byście mieli mówić: Będzieli Pan chciał, a będziemyli żywi, uczynimy to albo owo.Onani mutuwo Słowo Życia15 Opamiętajcie się więc i mówcie: „Jeśli Pan pozwoli i będziemy żyć, to zajmiemy się tym lub tamtym”.Onani mutuwo UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA15 Zamiast tego powinniście mówić: Jeżeli Pan zechce i będziemy żyli, zrobimy to lub owo.Onani mutuwo Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201815 Powinniście raczej mówić: Jeśli Pan pozwoli, to dożyjemy i zrobimy to lub owo.Onani mutuwo Nowa Biblia Gdańska15 Zamiast tego mówcie: Jeśli Pan zechce i będziemy żyli uczynimy to lub tamto.Onani mutuwo |