Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Jakuba 1:23 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

23 Bo kto jest słuchaczem Słowa, a nie wykonawcą, ten przypomina człowieka, który w lustrze przygląda się obliczu swego pochodzenia;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

23 Albowiem jeźli kto jest słuchaczem słowa a nie czynicielem, ten podobny jest mężowi przypatrującemu się obliczu narodzenia swego we zwierciadle;

Onani mutuwo Koperani

Słowo Życia

23 Człowiek, który słucha słowa, ale nie wprowadza go w życie, przypomina bowiem kogoś, kto przegląda się w lustrze.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

23 Jeśli bowiem ktoś jest słuchaczem słowa, a nie wykonawcą, podobny jest do człowieka, który przygląda się w lustrze swemu naturalnemu obliczu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

23 Słuchacz Słowa, w przeciwieństwie do wykonawcy, przypomina człowieka, który przygląda się swojej twarzy w lustrze.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

23 Gdyż jeśli ktoś jest słuchaczem słowa, a nie wykonawcą, ten jest podobny do męża, co ogląda w lustrze swoje oblicze urodzenia.

Onani mutuwo Koperani




Jakuba 1:23
8 Mawu Ofanana  

Pokażę wam, do kogo podobny jest każdy, kto przychodzi do Mnie, słucha moich słów i stosuje je.


W sprawie, w której przemówiłeś do nas w imieniu JHWH, nie będziemy cię słuchać.


Znawcy Prawa i faryzeusze śledzili Go zaś, czy w szabat uzdrowi, aby znaleźć [powód i] oskarżyć Go.


[Mówię tak], gdyż teraz widzimy przez odbicie w zagadce, potem jednak – twarzą w twarz. Teraz poznaję cząstkowo, potem poznam tak, jak zostałem poznany.


bo przypatrzył się sobie i odszedł, i zaraz zapomniał, jakim jest.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa