Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




IV Mojżeszowa 10:18 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

18 Następnie wyruszył sztandar obozu synów Rubena ze swoimi zastępami, a na czele jego zastępu [szedł] Elisur, syn Szedeura.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

18 Ruszyła się zaś chorągiew obozu Rubenowego z hufcami swemi, a nad wojskiem jego był hetmanem Elisur, syn Sedeurów.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

18 Następnie ruszyła chorągiew obozu Rubena według swoich zastępów, a na czele jego wojska był Elizur, syn Szedeura.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

18 Następnie wyruszył sztandar obozu Rubena ze swoimi zastępami, a na czele jego zastępu szedł Elisur, syn Szedeura.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

18 Potem ruszyła chorągiew obozu Reubena wraz ze swoimi zastępami. A nad jego zastępem Elicur, syn Szedeura.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

18 Następnie wyruszył sztandar obozu synów Rubena ze swoimi zastępami. Na czele jego zastępu stał Elisur, syn Szedeura.

Onani mutuwo Koperani




IV Mojżeszowa 10:18
6 Mawu Ofanana  

A oto imiona przedstawicieli, którzy staną z wami: z Rubena Elisur, syn Szedeura;


a na rzeźną ofiarę pokoju dwa cielaki, pięć baranów, pięć kozłów, pięć rocznych jagniąt. To była ofiara Elisura, syna Szedeura.


Gdy powtórnie wydacie dźwięk urywany, wyruszą obozy rozłożone po stronie południowej. Dźwięk urywany będzie [znakiem] ich wymarszu.


Na czele zastępu plemienia synów Symeona [szedł] Szelumiel, syn Suriszadaja.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa