Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Hebrajczyków 11:29 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

29 Dzięki wierze przeszli przez Morze Czerwone jak po suchej ziemi, a gdy Egipcjanie podjęli tę próbę, potonęli.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

29 Wiarą przeszli przez morze Czerwone, jako po suszy, o co kusiwszy się Egipczanie, potonęli.

Onani mutuwo Koperani

Słowo Życia

29 Dzięki wierze Izraelici suchą stopą przeszli Morze Czerwone, mimo że ścigający ich Egipcjanie zostali pochłonięci przez wodę.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

29 Przez wiarę przeszli przez Morze Czerwone jak po suchej ziemi, a gdy Egipcjanie próbowali to uczynić, potonęli.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

29 Dzięki wierze przeszli przez Morze Czerwone jak po suchej ziemi, a gdy Egipcjanie podjęli tę próbę, potonęli.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

29 Z wiary przeszli przez morze Czerwone jak przez stały ląd, a Egipcjanie zostali pochłonięci kiedy podjęli tego próbę.

Onani mutuwo Koperani




Hebrajczyków 11:29
14 Mawu Ofanana  

I powiedział Mojżesz do ludu: Nie bójcie się, wytrwajcie, a zobaczycie zbawienie JHWH, które sprawi wam dzisiaj! Bo Egipcjan, których dzisiaj widzicie, nie będziecie już więcej oglądali – na wieki!


Rozdzielił morze i ich przeprowadził, Ustawił wody niczym ścianę.


Słyszeliśmy bowiem, że gdy wychodziliście z Egiptu, JHWH wysuszył przed wami wodę Morza Czerwonego. [Wiemy] też, co uczyniliście dwóm królom amoryckim po tamtej stronie Jordanu, Sychonowi i Ogowi, których obłożyliście klątwą.


Przemienił morze w suchy ląd, Przez rzekę przeszli suchą nogą. Dlatego radujmy się Nim!


Rozdzieliłeś przed nimi morze, przeszli zatem środkiem morza po suchej ziemi, a ścigających ich wrzuciłeś w głębinę, jak kamień w potężne wody.


I szli synowie Izraela środkiem morza po suchym gruncie, a wody były im murem po ich prawej i ich lewej stronie.


Wtedy Mojżesz uniósł swą rękę nad morze i wróciło morze nad ranem na swe zwykłe miejsce, a Egipcjanie uciekali mu naprzeciw – i [tak] wtrącił JHWH Egipcjan w środek morza!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa