Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ezdrasza 9:7 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

7 Od dni naszych ojców aż do dnia dzisiejszego tkwimy w wielkim odstępstwie. Z powodu naszych win zostaliśmy wydani – my, nasi królowie, nasi kapłani – w ręce królów tych ziem pod miecz, na niewolę i na łup, i na wstyd na twarzy – jak to jest dzisiaj.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

7 Ode dni ojców naszych byliśmy w wielkim grzechu aż do dnia tego, a przez nieprawości nasze wydaniśmy, królowie nasi i kapłani nasi, w ręce królów ziemskich pod miecz, w niewolę, i na łup, i na zawstydzenie twarzy naszej, jako się to dziś dzieje.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

7 Od dni naszych ojców aż do dziś tkwimy w wielkim grzechu, a z powodu naszych nieprawości my, nasi królowie i nasi kapłani zostaliśmy wydani w ręce królów tych ziem pod miecz w niewolę, na łup i wstyd na twarzy, jak to jest dzisiaj.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

7 Od dni naszych ojców aż po dzień dzisiejszy tkwimy w wielkim odstępstwie. Z powodu naszych win zostaliśmy wydani — my sami, nasi królowie i kapłani — w ręce królów tych ziem na miecz, na niewolę, na łup i na straszną hańbę, jak to jest dzisiaj.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

7 Od dni naszych przodków – aż do tego dnia, byliśmy w wielkim grzechu, także przez nasze nieprawości zostaliśmy wydani w ręce ziemskich władców, wraz z królami i kapłanami, pod miecz, w niewolę, na łup oraz na zawstydzenie naszej twarzy, jak to się dzisiaj dzieje.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

7 Od dni naszych praojców tkwimy w wielkim grzechu aż do dnia dzisiejszego; z powodu naszych win popadliśmy my, nasi królowie, nasi kapłani, w ręce królów tych ziem w niewolę, pod miecz i na łup, i na pośmiewisko, jak to jest dzisiaj.

Onani mutuwo Koperani




Ezdrasza 9:7
38 Mawu Ofanana  

Nasi ojcowie bowiem sprzeniewierzyli się i czynili to, co złe w oczach JHWH, naszego Boga. Opuścili Go, odwrócili swoje oblicza od przybytku JHWH i pokazali plecy.


Nasi ojcowie zgrzeszyli – [i] ich nie ma, a my dźwigamy ich winę.


Nie mógł już JHWH znieść niegodziwości waszych uczynków, obrzydliwości, które popełnialiście – i dlatego wasza ziemia stała się ruiną i przedmiotem grozy i przekleństwa, bez mieszkańców, jak to jest dzisiaj.


Jerozolimę i miasta Judy, i jej królów, i jej książąt, aby uczynić je rumowiskiem, przedmiotem zgrozy, pogwizdywania i przekleństwem, jak to jest dziś.


Znosiłeś ich tak przez wiele lat i ostrzegałeś ich przez swego Ducha, za pośrednictwem swoich proroków, lecz nie skłonili swego ucha, więc ich wydałeś w rękę ludów [różnych] ziem.


Nie bądźcie tacy, jak wasi ojcowie i jak wasi bracia, którzy sprzeniewierzyli się JHWH, Bogu swoich ojców, tak że wydał ich na spustoszenie, jak to sami widzicie.


Lecz jeśli nie będziecie słuchać głosu JHWH i będziecie sprzeciwiać się poleceniom JHWH, to ręka JHWH będzie przeciwko wam i przeciw waszemu królowi.


A oto powstaliście zamiast waszych ojców, pomiot grzesznych ludzi, by tym bardziej wzmóc żar gniewu JHWH względem Izraela.


a [oni] wezmą to sobie do serca [tam,] w ziemi, do której zostali uprowadzeni, i zawrócą, i będą prosić Cię o miłosierdzie w ziemi tych, którzy ich uprowadzili, mówiąc: Zgrzeszyliśmy i zawiniliśmy, postąpiliśmy bezbożnie –


A po tym wszystkim, co na nas przyszło z powodu naszych niegodziwych czynów i z powodu naszego wielkiego odstępstwa – bo Ty, Boże nasz, powstrzymałeś [nasze zmierzanie] ku dołowi z powodu naszej winy, ale darowałeś nam ocalonych, jak to jest [teraz] –


Legnijmy w naszym wstydzie, niech nas okryje nasza hańba, gdyż przeciwko JHWH, naszemu Bogu, grzeszyliśmy, my i nasi ojcowie, od naszej młodości i aż po dzień dzisiejszy – i nie słuchaliśmy głosu JHWH, naszego Boga!


I weszli i posiedli ją, lecz nie słuchali Twojego głosu i nie chodzili według Twego Prawa, według tego wszystkiego, co przykazałeś im czynić. Dlatego sprawiłeś, że spotkało ich całe to nieszczęście.


z powodu całej niegodziwości synów Izraela i synów Judy, którą popełniali, aby Mnie drażnić, oni, ich królowie, ich książęta, ich kapłani i ich prorocy, zarówno Judejczycy, jak i mieszkańcy Jerozolimy.


Tak mówi JHWH: Oto Ja sprowadzę nieszczęście na to miejsce i na jego mieszkańców, wszystkie przekleństwa zapisane w zwoju, który odczytano przed królem Judy,


I od wieków nie słyszeli, nie wpadło im w ucho, oko nie widziało Boga, poza Tobą, [który] działa na rzecz tego, który Go oczekuje.


Czy zapomnieliście o złych [postępkach] swoich ojców i o złych [postępkach] królów Judy, i o złych [postępkach] jego żon, i o waszych złych [postępkach], i o złych [postępkach] waszych żon, które popełniali w ziemi judzkiej i na ulicach Jerozolimy?


I wyprowadzę was z niego, lecz wydam was w ręce obcych i dokonam nad wami sądów.


I poznają narody, że dom Izraela poszedł do niewoli z powodu swej winy, za to, że sprzeniewierzyli Mi się, i zakryłem przed nimi moje oblicze, i wydałem ich w ręce ich wrogów, i wszyscy oni padli od miecza.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa