Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Abakuka 2:11 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

11 Gdyż kamień krzyczy ze ściany, a z belkowania odpowiada mu krokiew.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

11 Albowiem kamień z muru wołać będzie, i sęk z drzewa wyda o tem świadectwo.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

11 Kamień bowiem będzie wołać z muru i sęk z drewna da o tym świadectwo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

11 Tak! Kamień krzyczy ze ściany, z obelkowania wtóruje mu krokiew:

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

11 Bo przecież kamień z muru krzyczy, a krokiew o tym świadczy pomiędzy wiązaniami.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

11 Gdyż kamień krzyczy ze ściany, a z belkowania odpowiada mu krokiew.

Onani mutuwo Koperani




Abakuka 2:11
8 Mawu Ofanana  

I odpowiedział im: Mówię wam, że jeśli ci będą milczeć, kamienie krzyczeć będą.


Potem Jozue powiedział do całego ludu: Ten oto kamień będzie przeciw nam na świadka, gdyż on słyszał wszystkie słowa JHWH, w których [On] do nas przemówił; będzie też świadkiem przeciw wam, gdybyście sprzeniewierzyli się waszemu Bogu.


I zapytał: Co zrobiłeś? Głos [rozlanej] krwi twego brata woła do Mnie z ziemi.


I zawołały donośnym głosem: Jak długo, Władco święty i prawdziwy? Czy nie będziesz sądził mieszkańców ziemi i za naszą krew nie wymierzysz im kary?


i do pośrednika nowego przymierza, Jezusa, i do krwi pokropienia, która przemawia wyraźniej niż Abel.


צ Wołało ich serce do Pana: [O,] Murze córki Syjonu! Spraw, niech płyną łzy jak potok, dniami i nocami. Nie dawaj sobie wytchnienia, niech twa źrenica nie spocznie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa