Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuela 5:21 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

21 Filistyni porzucili tam nawet swoje bożki, które Dawid i jego ludzie zabrali.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

21 I zostawili tam ryte swe obrazy, które popalił Dawid i mężowie jego.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

21 I porzucili tam swoje bożki, a Dawid i jego ludzie spalili je.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

21 Filistyni porzucili tam nawet swoje bożki, które Dawid i jego ludzie zabrali.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

21 Zostawili tam nawet swoje bożyszcza, które Dawid uprowadził, wraz ze swoimi ludźmi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

21 Filistyńczycy porzucili tam nawet swoje bożki, które Dawid i jego wojownicy zabrali.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuela 5:21
9 Mawu Ofanana  

Lecz tak z nimi postąpicie: Zburzycie ich ołtarze, potłuczecie ich pomniki, wytniecie ich aszery, a ich bóstwa spalicie w ogniu.


I wznieci ogień w domach bogów Egiptu, i spali je lub uprowadzi, i owinie się w ziemię egipską, jak pasterz owija się w swój płaszcz, i wyjdzie stamtąd w pokoju.


i wydali ich bóstwa na [pastwę] ognia, gdyż nie byli to bogowie, lecz dzieło ludzkich rąk, drewno i kamień – i dlatego je zniszczyli.


Posągi ich bogów spalisz w ogniu. Nie będziesz pożądał srebra i złota, które jest na nich, ani nie będziesz brał [go] dla siebie, abyś się przez nie nie usidlił, gdyż jest ono obrzydliwością dla JHWH, twego Boga.


Tak! Ponieważ polegasz na swoich dziełach i na swoich skarbach, także ty zostaniesz wzięty! I wyjdzie Kemosz do niewoli, jego kapłani i jego książęta razem z nim!


I także ich bogów z ich lanymi posągami i ich kosztownymi naczyniami ze srebra i złota uprowadzi do niewoli do Egiptu; i przez lata będzie stał [z dala] od króla północy.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa