Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuela 17:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 Potem przywiodę z powrotem do ciebie cały lud, tak jak powraca młoda żona do swojego męża, bo ty [właściwie] szukasz duszy jednego człowieka, cały zatem lud powinien mieć pokój.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

3 A tak przywrócę wszystek lud do ciebie; bo jakoby się wszyscy ku tobie nawrócili, gdy zabiję tego męża, którego ty szukasz, a wszystek się lud uspokoi.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 I przyprowadzę cały lud do ciebie, gdyż życie człowieka, na które nastajesz, jest jakby powrócili wszyscy do ciebie. Wtedy cały lud będzie miał pokój.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 Potem pozostanie mi sprowadzić do ciebie cały lud niczym młodą żonę powracającą do męża. Chodzi ci przecież o życie jednego człowieka, a cały lud powinien mieć pokój.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

3 Potem przyprowadzę do ciebie cały lud; bo mąż, którego poszukujesz, znaczy tyle – jakby wszyscy do ciebie wrócili. I w ten sposób uspokoi się cały lud.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

3 I przywiodę do ciebie z powrotem cały lud, jak powraca młoda żona do swojego męża. Gdyż ty nastajesz tylko na życie jednego męża, cały zaś lud powinien mieć spokój.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuela 17:3
6 Mawu Ofanana  

Gdy mówić będą: Pokój i bezpieczeństwo, wtedy spadnie na nich nagła zguba, jak bóle na kobietę brzemienną, i nie umkną.


Nie ma – mówi Bóg – pokoju dla bezbożnych!


Nie ma pokoju – mówi JHWH – dla bezbożnych!


Abner powiedział wówczas do Dawida: Wstanę i pójdę, by zgromadzić u mojego pana, króla, całego Izraela. Niech zawrą z tobą przymierze i będziesz królował nad wszystkim, czego pragnie twoja dusza. I Dawid wyprawił Abnera, a ten odszedł w pokoju.


Rzecz ta okazała się słuszna w oczach Absaloma oraz w oczach wszystkich starszych Izraela.


I leczą złamanie mego ludu [tylko] powierzchownie, mówiąc: Pokój, pokój! A pokoju nie ma!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa