Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuela 16:11 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

11 Powiedział jeszcze Dawid do Abiszaja i do wszystkich swoich sług: Oto mój [własny] syn, który wyszedł z mojego wnętrza, szuka mojej duszy, a co dopiero ten Beniaminita! Zostawcie go, niech złorzeczy, skoro JHWH mu [tak] powiedział.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

11 Nadto rzekł Dawid do Abisajego i do wszystkich sług swoich: Oto syn mój, który wyszedł z żywota mego, szuka duszy mojej, jakoż daleko więcej teraz syn Jemini? Zaniechajcie go, niech złorzeczy; boć mu Pan rozkazał.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

11 Dawid powiedział jeszcze do Abiszaja i do wszystkich swoich sług: Oto mój syn, który wyszedł z mego wnętrza, nastaje na moje życie. Cóż dopiero ten Beniaminita? Zostawcie go, niech przeklina, bo PAN mu tak rozkazał.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

11 Ponadto Dawid zwrócił się do Abiszaja i do towarzyszącej mu służby: Mój własny syn, który wyszedł z mojego wnętrza, chce odebrać mi życie, dlaczego więc dziwić się temu Beniaminicie? Zostawcie go! Niech złorzeczy, skoro PAN go do tego pobudził.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

11 Dawid powiedział też do Abiszaja oraz do wszystkich swoich sług: Jeżeli mój własny syn, który wyszedł z mojego wnętrza, czyha na moje życie, cóż dopiero ten syn Jeminity? Zostawcie go, niech przeklina, bo tak mu nakazał WIEKUISTY!

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

11 Powiedział jeszcze Dawid do Abiszaja i do wszystkich swoich sług: Jeżeli własny mój syn, który wyszedł z mojego łona, nastaje na moje życie, to cóż dopiero ten Beniaminita? Zaniechajcie go, niech złorzeczy, gdyż Pan mu tak nakazał.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuela 16:11
14 Mawu Ofanana  

Wyda zaś na śmierć brat brata i ojciec dziecko i powstaną dzieci przeciw rodzicom i uśmiercą ich.


Sam też dałem im niedobre ustawy i prawa, według których nie mogli żyć.


A jeśli prorok zostanie uwiedziony i wypowie słowo, to Ja, JHWH, uwiodłem tego proroka i wyciągnę swą rękę przeciw niemu, i zgładzę go spośród mego ludu Izraela.


Wtedy JHWH posłał anioła i wygubił wszystkich dzielnych wojowników, dowódców i książąt w obozie króla Asyrii, tak że ze wstydem na twarzy wrócił do swojej ziemi. A gdy wszedł do domu swojego boga, niektórzy z tych, którzy wyszli z jego własnego wnętrza, położyli go tam [pchnięciem] miecza.


A gdy kłaniał się w świątyni Nisrocha, swojego boga, jego synowie Adrammelek i Sareser zabili go mieczem, a sami zbiegli do ziemi Ararat. Władzę zaś po nim objął jego syn Asarhaddon.


powiedział król do Natana, proroka: Spójrz, proszę, ja mieszkam w domu cedrowym, a skrzynia Boża mieszka za kotarą [namiotu]!


Lecz teraz nie żałujcie ani nie złośćcie się [na siebie] w swoich oczach, że mnie tu sprzedaliście, bo dla przetrwania posłał mnie Bóg przed wami.


Lecz oto [dotarło] do niego Słowo JHWH: Nie ten będzie dziedziczył po tobie, lecz ten, który wyjdzie z twego wnętrza – on będzie dziedziczył po tobie.


A teraz posłuchaj, proszę, mój panie, królu, słów swojego sługi: Jeśli to JHWH pobudził cię przeciw mnie, niech powącha ofiary, ale jeśli synowie ludzcy, to niech będą przeklęci przed obliczem JHWH za to, że odtrącają mnie dziś od przyłączenia się do dziedzictwa JHWH, mówiąc: Idź, służ innym bogom!


Oni przeklinają, ale Ty błogosław, Powstali – i niech będą zawstydzeni, A Twój sługa niech się raduje.


Zdarzyło się jednak, że znalazł się tam pewien niegodziwy człowiek imieniem Szeba, syn Bikriego, Beniaminita. Zadął on w róg i powiedział: Nie mamy udziału w Dawidzie, nie mamy dziedzictwa w synu Jiszaja – każdy do swoich namiotów, Izraelu!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa