Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Koryntów 13:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

10 Dlatego jako nieobecny to piszę, abym – obecny – nie musiał postąpić surowo, według władzy, którą Pan dał mi dla budowania, a nie dla burzenia.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

10 Przetoż to piszę, nie będąc obecny, abym będąc obecnym, nie musiał używać srogości według mocy, którą mi dał Pan na zbudowanie, a nie na zepsowanie.

Onani mutuwo Koperani

Słowo Życia

10 Piszę o tym teraz w nadziei, że gdy do was przybędę, nie będę musiał być wobec was surowy. Pan przekazał mi bowiem władzę po to, aby wzmacniać wiarę innych wierzących, a nie rujnować ją.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

10 Dlatego piszę to, będąc nieobecny, abym będąc obecny, nie musiał postępować surowo według mocy, którą mi dał Pan ku zbudowaniu, a nie ku niszczeniu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

10 Dlatego jako nieobecny to piszę, abym — obecny — nie musiał postąpić surowo, korzystając z władzy, którą Pan dał mi do budowania, a nie do burzenia.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

10 Z tego powodu przedstawiam te sprawy, gdy jestem nieobecny, abym będąc obecny, nikogo nie potraktował srogo; z powodu mocy, którą mi Pan dał do budowania, a nie do niszczenia.

Onani mutuwo Koperani




2 Koryntów 13:10
11 Mawu Ofanana  

Bo choćbym nawet nieco bardziej chlubił się naszą władzą, którą Pan nam dał, aby was budować, a nie niszczyć, nie będę zawstydzony –


A napisałem to właśnie, aby po przybyciu nie doznać smutku od tych, którzy powinni mnie cieszyć, przekonany co do was wszystkich, że moja radość jest [radością] was wszystkich.


Świadectwo to jest prawdziwe. Z tego powodu karć ich surowo, by byli zdrowi w wierze


Nie jesteśmy bowiem w stanie uczynić nic przeciw prawdzie, ale dla prawdy.


błagam [zatem], abym – obecny – nie był odważny tą pewnością, z którą niewykluczone, że stanowczo wystąpię przeciw tym, którzy zaliczają nas do żyjących według ciała.


Czego chcecie? Czy mam przyjść do was z rózgą, czy też z miłością i w duchu łagodności?


Zapowiedziałem poprzednio i zapowiadam – jako obecny za drugim razem i nieobecny teraz – tym, którzy przedtem zgrzeszyli, i wszystkim pozostałym, że gdy znów przybędę, nie będę pobłażał,


Gdy zgromadzicie się w imieniu naszego Pana, Jezusa Chrystusa, oraz mój duch z mocą Pana naszego, Jezusa,


w czystości, w poznaniu, w cierpliwości, w uprzejmości, w Duchu Świętym, w nieobłudnej miłości,


Gdyż narzędzia naszej walki nie są cielesne, jednak w Bogu mają moc burzenia warowni; [nimi] burzymy wrogie zamiary


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa