Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuela 4:15 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

15 Heli zaś miał wtedy dziewięćdziesiąt osiem lat. Jego oczy znieruchomiały i nie mógł już widzieć.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

15 A Heli już miał dziewiędziesiąt i ośm lat, a oczy jego już się były zaćmiły, że nie mógł dojrzeć.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

15 A Heli miał już dziewięćdziesiąt osiem lat i jego oczy tak zasłabły, że nie mógł nic widzieć.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

15 Heli miał wówczas dziewięćdziesiąt osiem lat. Jego oczy osłabły i nie mógł już widzieć.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

15 Zaś Eli miał dziewięćdziesiąt osiem lat, a jego oczy stężały tak, że nie mógł już widzieć.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

15 Heli miał wtedy dziewięćdziesiąt osiem lat. Na oczach miał bielmo i nie mógł widzieć.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuela 4:15
5 Mawu Ofanana  

Pewnego dnia, gdy Heli leżał na swoim miejscu, jego oczy zaczęły zaś słabnąć, tak że nie mógł już widzieć,


Nasze dni rozciągają się na lat siedemdziesiąt, A jeżeli starczy sił, to na lat osiemdziesiąt. Co ich chlubą? Trud i znój. Tak. Szybko przemijają, a my – odlatujemy.


Żona Jeroboama tak właśnie postąpiła. Wstała, poszła do Szilo i przybyła do domu Achiasza. Achiasz nie mógł już wówczas widzieć, bo oczy mu stanęły z powodu sędziwego wieku.


Gdy Izaak zestarzał się i pociemniały jego oczy, tak że nie [mogły] widzieć, przywołał Ezawa, swego starszego syna, i powiedział do niego: Mój synu! I odpowiedział mu: Oto jestem.


Heli usłyszał odgłos tego krzyku i zapytał: Co [oznacza] odgłos tego zgiełku? A człowiek ten pośpieszył, przyszedł i doniósł [o tym] Helemu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa