Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuela 13:13 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

13 Wówczas Samuel powiedział do Saula: Postąpiłeś głupio! Gdybyś dotrzymał przykazania JHWH, twojego Boga, które ci nadał, JHWH utwierdziłby teraz twoje królestwo nad Izraelem na wieki.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

13 I rzekł Samuel do Saula; Głupieś uczynił, nie zachowałeś przykazania Pana Boga twego, któreć rozkazał; albowiem terazby był utwierdził Pan królestwo twoje nad Izraelem aż na wieki.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

13 Samuel powiedział do Saula: Głupio postąpiłeś. Nie zachowałeś przykazania PANA, swego Boga, które ci nadał. PAN bowiem teraz utwierdziłby twoje królestwo nad Izraelem aż na wieki.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

13 Wówczas Samuel powiedział do Saula: Postąpiłeś głupio! Gdybyś postąpił zgodnie z danym ci przykazaniem PANA, twojego Boga, PAN utwierdziłby twoje królestwo nad Izraelem na wieki.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

13 A Samuel powiedział do Saula: Nierozsądnie postąpiłeś! Nie przestrzegałeś przykazania WIEKUISTEGO, twojego Boga, które ci polecił; bo teraz WIEKUISTY byłby utwierdził twoje panowanie nad Israelem na bardzo długie czasy.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

13 Tedy rzekł Samuel do Saula: Popełniłeś głupstwo! Gdybyś był dochował przykazania Pana, Boga twego, które On ci nadał, Pan byłby utwierdził królestwo twoje nad Izraelem na wieki.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuela 13:13
23 Mawu Ofanana  

Samuel zaś powiedział: Czy całopalenia i ofiary są dla JHWH taką przyjemnością jak słuchanie głosu JHWH? Oto słuchanie jest lepsze niż ofiara, szczere skupienie lepsze niż tłuszcz barani.


Gdyż JHWH, Jego oczy przeglądają całą ziemię, aby wzmacniać serca [ludzi] szczerych wobec Niego. Wygłupiłeś się w tej sprawie. Owszem, od teraz będziesz miał ciągłe wojny!


Wtedy Samuel powiedział do niego: Dziś oddarł ci JHWH królowanie nad Izraelem i dał je twemu bliźniemu, komuś lepszemu niż ty.


Żałuję, że ustanowiłem Saula królem, bo odwrócił się od [kroczenia] za Mną i nie dopełnił mojego Słowa. Wtedy Samuel rozgniewał się i wołał do JHWH przez całą noc.


Achab odpowiedział Eliaszowi: Czyżbyś już mnie znalazł, mój wrogu? A [on] na to: Znalazłem, ponieważ zaprzedałeś się czynieniu tego, co złe w oczach JHWH.


A [on] odpowiedział: Nie ja dręczę Izraela, lecz ty i dom twojego ojca – przez to, że porzuciliście przykazania JHWH, a [ty] poszedłeś za baalami.


Głupota człowieka wypacza jego drogę, lecz jego serce gniewa się na JHWH.


Tego, który do króla potrafi powiedzieć: Niegodziwcze! a do dostojników: Bezbożniku?!


Wówczas wyszedł mu naprzeciw Jehu, syn Chananiego, jasnowidz, i powiedział do króla Jehoszafata: Czy musiałeś pomagać bezbożnemu i okazywać miłość tym, którzy nienawidzą JHWH? Wzbudziłeś przez to przeciw sobie oburzenie JHWH!


Anna nie poszła, bo powiedziała do swojego męża: Gdy odstawię chłopca [od piersi], wtedy zaprowadzę go, aby zjawił się przed obliczem JHWH: wtedy zostanie tam już na zawsze.


powiedziałem: [Nawet] teraz Filistyni mogą zejść do mnie, do Gilgal, a [ja] nie przejednałem oblicza JHWH; zebrałem się więc i złożyłem ofiarę całopalną.


Potem JHWH powiedział do Samuela: Jak długo będziesz bolał nad Saulem, że Ja odrzuciłem go jako króla nad Izraelem? Napełnij swój róg oliwą i idź! Posyłam cię do Jiszaja Betlejemczyka, gdyż wśród jego synów upatrzyłem sobie króla.


Jednak serce Dawida uderzyło go potem, gdy już policzył lud. Powiedział więc Dawid do JHWH: Zgrzeszyłem poważnie przez to, co uczyniłem, ale teraz, JHWH, przebacz – proszę – winę twojego sługi, ponieważ postąpiłem bardzo nierozsądnie.


Tak umarł Saul w swojej niewierności, którą [powodowany] sprzeniewierzył się JHWH, w związku ze Słowem JHWH, którego nie przestrzegał, a też z powodu pytania [zmarłych] przodków, dla znalezienia [u nich] rady.


Wtedy powiedział Izajasz do Hiskiasza: Słuchaj Słowa JHWH Zastępów:


lecz ono popełni to, co jest złe w moich oczach, nie słuchając mojego głosu, to będzie Mi żal dobra, którym powiedziałem, że je obdarzę.


Nie pozwoliłeś mi też ucałować moich synów i moich córek. Postąpiłeś naprawdę głupio!


Wtedy Saul powiedział: Zgrzeszyłem! Wróć, mój synu, Dawidzie, bo już cię [nigdy] nie skrzywdzę, za to, że cenna dziś była moja dusza w twoich oczach. Oto postępowałem głupio i bardzo mocno błądziłem.


Chwali się człowieka według jego roztropnych ust, a chwiejny sercem jest w pogardzie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa