Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Koryntów 6:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

12 Wszystko mi wolno, ale nie wszystko pożyteczne. Wszystko mi wolno, ale ja niczemu nie dam sobą zawładnąć.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

12 Wszystko mi wolno, ale nie wszystko pożyteczno; wszystko mi wolno, ale ja się nie dam zniewolić żadnej rzeczy.

Onani mutuwo Koperani

Słowo Życia

12 Wszystko mi wolno, ale nie wszystko przynosi pożytek. Wszystko mi wolno, ale ja niczemu nie dam się zniewolić.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 Wszystko mi wolno, ale nie wszystko jest pożyteczne. Wszystko mi wolno, ale ja nie dam się niczemu zniewolić.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 Wszystko mi wolno, ale nie wszystko jest pożyteczne. Wszystko mi wolno, ale ja nie pozwolę, by cokolwiek mną zawładnęło.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

12 Wszystko mi wolno, ale nie wszystko jest pożyteczne; wszystko mi wolno, ale ja nie będę pod władzą z powodu czegoś.

Onani mutuwo Koperani




1 Koryntów 6:12
12 Mawu Ofanana  

ale podbijam moje ciało i biorę je w niewolę, abym w jakiś sposób ogłosiwszy innym, sam nie okazał się niewypróbowany.


nie dlatego, że nie mamy do tego prawa, ale dlatego, żeby dać wam siebie samych za przykład do naśladowania.


Oni są na waszych agapach tymi rafami współucztującymi nieustraszenie, pasącymi samych siebie, bezwodnymi chmurami niesionymi przez wiatr, jesiennymi bezowocnymi drzewami, po dwakroć martwymi, wykorzenionymi,


Jeśli więc chodzi o pokarmy ofiarowane bóstwom, wiemy, że nie ma na świecie ani jednego bóstwa i nie ma żadnego innego boga oprócz Jednego.


Wiemy bowiem, że Prawo jest duchowe, ja zaś jestem cielesny, zaprzedany pod grzech.


Jeśli inni w waszym prawie uczestniczą, dlaczego nie tym bardziej my? Nie skorzystaliśmy jednak z tego prawa, ale wszystko znosimy, aby żadnej przeszkody nie czynić ewangelii Chrystusa.


Żydzi nagabywali więc uzdrowionego: Jest szabat i nie wolno ci nosić posłania.


A kobieta, z którą leżał mężczyzna z [wypływem] nasienia przy leżeniu, to [oboje] umyją się w wodzie i będą nieczyści aż do wieczora.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa